Жанрами публицистического стиля являются репортаж путевой очерк. Репортаж как особый публицистический жанр. Презентация на тему: Жанры публицистического стиля. Путевой очерк

Стиль публицистики и прессы - это стиль пропаганды и агитации. Населению не просто сообщается об актуальных событиях в политике, общественной жизни, искусстве, литературе, науке и технике, информация преподносится с определенной точки зрения, чтобы влиять на читателя и убеждать его. (Дроняева,2004:33)

Основные средства публицистического стиля рассчитаны не только на сообщение, информацию, логическое доказательство, но и на эмоциональное воздействие на слушателя (аудиторию).

Характерными особенностями публицистических произведений являются актуальность проблематики, политическая страстность и образность, острота и яркость изложения. Они обусловлены социальным назначением публицистики, - сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства человека.

Каждый публицистический текст относится к определенному жанру.

Информирование граждан о положении дел в общественно значимых сферах сопровождается в публицистических текстах осуществлением второй важнейшей функции этого стиля - функции воздействия. Цель публициста состоит не только в том, чтобы рассказать о положении дел в обществе, но и в том, чтобы убедить аудиторию в необходимости определенного отношения к излагаемым фактам и в необходимости желаемого поведения. Поэтому публицистическому стилю присущи открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность (что вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции).

В нём широко используется, помимо нейтральной, высокая, торжественная лексика и фразеология, эмоционально окрашенные слова, употребление коротких предложений- рубленая проза, безглагольные фразы, риторические вопросы, восклицания, повторы.

На языковых особенностях данного стиля сказывается широта тематики: возникает необходимость включения специальной лексики, требующей пояснений. С другой стороны, ряд тем находится в центре общественного внимания, и лексика, относящаяся к этим темам, приобретает публицистическую окраску. (Брандес, 1990: 126)

Как отмечает А. А. Тертычный, понятие “жанр” непрерывно изменяется и усложняется, и разные исследователи предлагают свой “набор” жанров. Сам он называет тремя главными жанрообразующими факторами предмет, цель и метод отображения, реализуемые осознанно или неосознанно конкретным

журналистом в ходе создания того или иного текста. В совокупности три признака образуют “тип отображения действительности”, и трем типам - фактографическому, исследовательскому и художественно-исследовательскому - соответствуют три типа журналистских текстов. Другими словами, это все те же информационные, аналитические и художественно-публицистические жанры. (Тертычный,2000: 144)

У каждого жанра публицистики - свой объект отображения. Это та область реальной действительности, которую исследует автор текста.

Строгое разделение по жанрам существует лишь в теории и, в определенной степени, в информационных материалах. Вообще жанрам свойственно взаимопроникновение, и на практике границы между ними часто размыты.

Газетные жанры отличаются друг от друга методом литературной подачи, стилем изложения, композицией и даже просто числом строк. (Кадыкова, 2004: 35)

Аналитические жанры - это широкое полотно фактов, которые трактуются, обобщаются, служат материалом для постановки определенной проблемы и ее всестороннего рассмотрения и истолкования. К аналитическим жанрам относятся: корреспонденция, статья, обзорная рецензия.

Художественно-публицистические жанры - здесь конкретный документальный факт отходит на второй план. Главным становится авторское впечатление от факта, события, авторская мысль. Сам факт типизируется. Дается его образная трактовка. Сюда относится очерк, фельетон, памфлет.

Значение информационных жанров в том, что они “выступают основными носителями оперативной информации, позволяющей аудитории осуществлять своего рода постоянный мониторинг наиболее значимых, интересных событий в той или иной сфере действительности”. (Тертычный,2000: 145)

Цель информационных жанров - сообщить о факте; в основе дифференциации в этой группе жанров лежит именно способ освещения фактов.

Журналист знает или интуитивно постигает целевое назначение различных жанров и обращается к ним в соответствии с задачей, которую решает. Ошибочный выбор жанра его выступления в газете может помешать ему успешно выполнить полученное задание. (Гуревич,2002: 127)

Понятие «репортаж» возникло в первой половине 19 века и происходит от латинского слова «reportare», означающее «передавать», «сообщать». Первоначально жанр репортажа представляли публикации, извещавшие читателя о ходе судебных заседаний, парламентских дебатов, различных собраний и т.п. Позднее такого рода «репортажи» стали называть «отчетами». А «репортажами» начали именовать публикации несколько иного плана, а именно те, которые по своему содержанию, форме похожи на современные российские очерки. Очерк - наиболее характерный для публицистики жанр, построен по законам драматургии и основан на фактах, он максимально приближается к художественным жанрам. Глубина авторского осмысления - отличительная черта очерка. Он не только описывает, комментирует или анализирует факт, но и переплавляет его в творческое сознание автора. Личность автора не менее важна в очерке, чем факт или событие. Сюда можно отнести творческий портрет.

Сущность очерка во многом предопределена тем, что в нем соединяется репортажное (наглядно-образное) и исследовательское (аналитическое) начало. Причем «развернутость» репортажного начала воспринимается как преобладание художественного метода, в то время как упор автора на анализ предмета изображения, выявление его взаимосвязей выступает как доминирование исследовательского, теоретического метода. Соответственно в ходе их применения создается или преимущественно художественная, или преимущественно теоретическая концепция отображаемого предмета. И уже в рамках той или иной концепции собираются или «перерабатываются» эмпирические факты. Именно непроясненность названного обстоятельства долгое время служила исходным моментом горячих споров о том, относить ли газетный (журнальный) очерк к художественным произведениям или же к документально-журналистским.

Так, выдающиеся западные репортеры Джон Рид, Эгон Эрвин Киш, Эрнест Хемингуэй, Юлиус Фучик и др. были, в нашем понимании, скорее очеркистами, нежели репортерами. И сейчас, когда европейский журналист говорит что-то о репортаже, он имеет в виду то, что мы называем очерком. Как раз западные очерки, с точки зрения их «имени», и являются генетическими предшественниками и ближайшими «родственниками» нынешнего российского репортажа. Это, разумеется, необходимо учитывать в случае использования в отечественной теории репортажа теоретических размышлений западных исследователей.

В современной российской теории журналистики прослеживается относительное согласие в принципиальных взглядах на репортаж. Практики, настаивающие на необходимости упрощения формулировок, не меняют сути этих формулировок. Репортаж всеми трактуется как информационный жанр.

Л.Е. Кройчик называет репортаж, отчет и интервью как жанры публицистики “оперативно-исследовательскими текстами”, где на первый план выступает истолкование информации. В этих жанрах «анализ - не самоцель, а естественно возникающий итог воспроизводимого события или его комментария». (Кройчик,2005: 167)

Он дает следующее определение жанра:

«Репортаж - публицистический жанр, дающий наглядное представление о событии через непосредственное восприятие автора - очевидца или участника события». (Кройчик, 2005: 170)

Также Кройчик говорит о том, что репортаж- это один из самых эффективных публицистики, поскольку соединяет в себе преимущества оперативной передачи информации с ее анализом. Стержнеобразующий жанровый элемент в репортаже- отражение события в том виде, в каком оно происходило на самом деле. Как и любому публицистическому жанру, репортажу свойственно специфическое воспроизведение времени и пространства. Он называет репортаж фабульным жанром: основу повествования составляет последовательное описание события. (Кройчик, 2005: 170)

Шибаева высказывает такое же мнение. Она в своей статье называет предметом репортажа ход события. “Надо организовать сбор материала таким образом, чтобы иметь возможность лично наблюдать событие. Другие способы добавления информации при этом вовсе не исключаются. Полезно почитать что-то близкое к теме. Можно задавать вопросы, реконструировать ход события по свидетельству очевидцев. Но в результате для читателя должен быть создан эффект присутствия (читатель как бы сам видит происходящее)”. (Шибаева,2005: 48)

Жанрообразующими факторами Шибаева называет предмет, функцию и метод. Отличие от формулы Тертычного только в том, что “цель” заменена на “функцию” жанра. Другие устойчивые признаки жанра - масштаб отображения действительности и стилевые особенности. «Постоянство связей между определенным предметом, функцией и методом обеспечивает ту самую устойчивость формы, которая делает жанр узнаваемым даже при сравнении произведений, написанных разными авторами из разных стран и разных времен». Предмет трактуется в статье как тема, функция - как стоящая перед журналистом творческая задача. (Шибаева, 2005)

Кадыкова пишет: «Репортаж - наглядное представление о том или ином событии через непосредственное восприятие журналиста-очевидца или действующего лица. Репортаж сочетает в себе элементы всех информационных жанров (повествование, прямая речь, красочное отступление, характеристика персонажей, историческое отступление и т.д.). Репортаж желательно иллюстрировать фотоснимками. Репортаж бывает: событийный, тематический, постановочный». (Кадыкова, 2007: 36)

Е.В. Розен придерживается следующего мнения: «Репортаж описывает с документальной точностью события, встречи автора с людьми, его личные впечатления об увиденном. В руках талантливого журналиста репортаж превращается в действенное оружие публицистики. Репортаж непременно сочетает точность в изображении фактов с некоторой литературной художественностью». (Розен,1974: 32)

А вот А. Кобяков даёт своё определение репортажа: «Репортаж - изложение актуального фактического материала, полученного с "места происшествия". Рассказчик - непосредственный участник события или наблюдатель. Здесь допустимы эмоциональность, междометия, субъективные ощущения. Зачастую используется прямая речь, короткие диалоги. Объем газетного репортажа - от 100 строк». Также А. Кобяков считает, что «репортаж сочетает в себе элементы всех информационных жанров (повествование, прямая речь, красочное отступление, характеристика персонажей, историческое отступление и т.д.)» (Кобяков)

Гуревич считает, что специфика репортажа проявляется и в его стиле - эмоциональном, энергичном. Для него характерно активное использование средств и приемов образного отображения действительности - яркого эпитета, сравнения, метафоры и т.д. И, если требуется, даже некоторых сатирических средств. Эффект присутствия как бы включает в себя эффект сопереживания: репортаж достигнет цели в том случае, если читатель вместе с репортером будет восхищаться, негодовать, радоваться. И не случайно репортаж нередко определяют как «художественный документ». (Гуревич,2002: 95)

По мнению С.М. Гуревича задача любого репортера заключается прежде всего в том, чтобы дать аудитории возможность увидеть описываемое событие глазами очевидца (репортера), т.е. создать «эффект присутствия». А это становится в наибольшей мере возможным только в том случае, если журналист будет рассказывать о предметных ситуациях, событиях (и лучше всего - быстро развивающихся). (Гуревич,2002: 251)

Итак, отечественные исследователи выделяют следующие признаки репортажа:

Последовательное воспроизведение события;

Наглядность- создание образной картины происходящего путем использования предметного описания деталей, приведения подробностей ситуации, воспроизведения поступков и реплик действующих лиц;

Динамичность;

Создание «эффекта присутствия»;

Эмоционально окрашенный стиль повествования, придающий рассказу дополнительную убедительность;

Образная аналитичность - отвечая на вопрос, каким образом происходило событие, публицист выступает как исследователь;

Предельная документальность - репортаж не терпит ни реконструкции, ни ретроспекции, ни творческого вымысла;

Активная роль личности самого репортера, позволяющая не только увидеть событие глазами рассказчика, но и побуждающая аудиторию к самостоятельной работе воображения;

Предметом репортажа всегда является ход события, сочетающего визуальную и устную форму выражения его содержания. Поэтому автор репортажа должен организовать сбор материала таким образом, чтобы иметь возможность лично наблюдать событие. Другие способы добавления информации при этом вовсе не исключаются. Полезно почитать что-то близкое к теме. Можно задавать вопросы, реконструировать ход события по свидетельству очевидцев. Но в результате для читателя должен быть создан «эффект присутствия» (читатель как бы сам видит происходящее). Как утверждает С.М. Гуревич, «роль репортера велика: он ведет репортаж, становясь подчас не только свидетелем события, но иногда даже его инициатором и организатором». (Гуревич,2002: 115)

В Германии репортаж считается одним из основных жанров журналистики. Материалы в жанре репортажа широко представлены в СМИ, теория жанра служит предметом дискуссий.

Теоретическим осмыслением репортажа в Германии занимаются Вальтер фон Ла Рош, Курт Ройманн, группа ученых «Projektteam Lokaljournalisten», Карл-Хайнц Пюрер, Хорст Пётткер и многие другие ученые. Одно из самых обстоятельных исследований жанра репортажа принадлежит Михаэлю Халлеру. В книге «Die Reportage» он анализирует теорию и практику репортажа в Германии и сопоставляет различные трактовки жанра, данные коллегами.

Существует ряд определений репортажа, на которые преподаватели журналистики в Германии опираются при подготовке авторских курсов по репортажу, а практики - в своей каждодневной работе. Одной общепринятой дефиниции, однако, нет.

Михаэль Халлер, разделивший все попытки определения репортажа на две группы, больше ценит разработки, связанные с практикой журналистики - на ней основанные и ей способствующие. «Ученые ошибаются, так как они хотят установить замкнутое на себя, прямо-таки номиналистское определение репортажа. Они хотели бы раз и навсегда сказать начинающим журналистам, чем точно является репортаж, вместо того, чтобы сказать, что происходит в репортаже с темой, с событием, с положением вещей, как в репортаже оформляются факты и переживания, как передаются происшествия, короче говоря, как функционально оценивать репортаж.» (Халлер, 1997: 79)

Немецкие исследователи называют репортаж «одним из выдающихся средств публицистики» (Халлер,1999: 76), «самым широкоохватным журналистским жанром» (Ройман,1999: 105), «королем жанров» (Бюшер,1998: 13)

«Репортаж - это отчет, ориентированный на факты, но при этом индивидуально окрашенный.» (Ройманн,1999:104)

Такого же мнения придерживается и Халлер, который пишет, что «репортаж ссылается на факты, но сообщает их как пережитые события». (Халлер,1997: 56).

При этом репортаж должен быть как можно более конкретным и образным.

В ходе недавнего опроса немецкие газетные редакторы ответили на вопрос «Как вы определяете для себя репортаж?» следующим образом: «Субъективное восприятие и изображение ограниченного во времени и в пространстве отрезка реальности» («General-Anzeiger», 2005), «сообщение о лично увиденном» («Augsburger Allgemeine», Аугсбур, 2005), «персонально ориентированный жанр, характеризующийся наглядностью» («Sudkurier», Констанц, 2005).

Бельке говорит о репортаже как о конкретной, сильно персонализированной окрашенной форме представления ситуации и событии. «Традиционный репортаж как публицистический жанр…имеет своей целью сообщить информацию. Темперамент репортера и перспектива переплетаются друг с другом и таким образом создается оформление репортажа. Репортер изображает события глазами очевидца и с личной увлеченностью, но всегда в строгом соответствии с фактами. Репортер стремится потрясти, захватить читателя. Поэтому репортаж синтаксически легок, написан простым языком.» (Бельке,1973: 95)

Таким образом, прослеживается сходство в толковании жанра репортажа немецкими и российскими исследователями.

Главной функцией репортажа является сообщение специфических событий автором для широкой публики.

Важнейшими составляющими репортажа являются:

Центральная роль репортера в публикации;

Относительная эмоциональность репортажа как главное отличие от других жанров;

Присутствие в тексте других участников события;

Общие сведения (задний план, предыстория, числа, даты, факты);

Подлинные документы;

Единство времени и места в репортаже, его ограниченность коорлинатам «здесь» и «теперь».

Немецкие исследователи соглашаются с тем, что репортаж имеет много сходств другими жанрами публицистики, особенно с очерком и корреспонденцией.

Однако, очерк больше, чем репортаж концентрируется на задаче трансформации абстрактного в конкретное и показа характерных черт ситуации. Один из примеров разницы между очерком и репортажем в немецкой журналистике выглядит так: если происходит крупная автокатастрофа, то в репортаже с точки зрения репортера описывается, как выглядит место происшествия, а в очерке дается анализ, мнения экспертов, статистика. (Халлер, 1995:154)

Что касается корреспонденции (Bericht), то в отличии от репортажа, она более объективна и «документирует объективное представление событий по четким и сравнительно строгим правилам, беспристрастным языком.» (Халлер, 1995: 85)

Халлер все же не отрицает, что в практическом употреблении репортаж не нужно ограничивать как тип текста, так как не существует определенного жанра в чистом виде. (Халлер,1995:85)

Исходя из вышесказанного, можно дать следующее определение репортажа. Репортаж - это информационный жанр публицистики, который, с одной стороны, стремится к объективности, а с другой стороны пронизан индивидуальными впечатлениями об увиденном, что сказывается на восприятии читателя.

Специфика репортажа проявляется и в его стиле, в использовании средств и приемов образного раскрытия темы, в эмоциональности изложения. Язык репортажа совмещает документальность и художественность. Нарушение баланса приводит к тому, что репортаж становится скучным. Если преобладает художественность, то утрачивается ощущение реальности.

Однако за репортажем не всегда признают право на самостоятельность. Оперативный информационный повод должен быть отражен в газете или журнале в жанре новости или корреспонденции. Газетный репортаж может быть дополнением к новости или ее продолжением, но ни в коем случае не замещением. С другой стороны, когда у репортера нет времени на поиск информации, ему не хватает специальных знаний или подготовки, репортаж может стать альтернативой интервью.(Халлер,1995: 120)

Какой бы классификации не придерживался тот или иной немецкий исследователь, все признают информационную природу репортажа. Существует понимание тонкой, но явной границы между «персональной окрашенностью» текста репортажа и оценкой. Репортер не оценивает события и даже, по возможности, передавая настроение, не навязывает собственное мнение.

Репортажу в крупных газетах общенационального распространения (“Frankfurter Allgemeine Zeitung”, “Suddeutsche Zeitung”) отводится третья полоса, которая, как считается, привлекает к себе внимание сразу вслед за первой. Репортаж считается неотъемлемой частью региональных вкладок центральных газет. Почти во всех частных школах журналистики в Германии именно репортаж выпускники пишут в качестве экзаменационного задания, так как этот жанр дает журналисту возможность показать, что он умеет наблюдать и увлекательно рассказывать.

Исследования репортажа в современной Германии проводятся на высоком уровне и, что немаловажно, с участием многих непосредственно заинтересованных в теории жанра людей - журналистов-практиков.

В практике современной журналистики ФРГ и России тоже наблюдается общая тенденция: проигрывая в оперативности электронным СМИ, пресса делает ставку на преимущество аналитичности и более взвешенного рассмотрения событий. В связи с этим, во-первых, репортаж оказывается очень востребованным жанром, во-вторых, развивается именно его аналитическая разновидность.

Одним из распространенных жанров публицистики является очерк.

Очерк - 1. Небольшое литературное произведение, краткое описание жизненных событий (обычно социально значимых). Документальный, публицистический, бытовой. 2. Общее изложение какого-нибудь вопроса. О. русской истории. (Толковый словарь русского языка.)

Очерк - 1) В художественной литературе одна из разновидностей рассказа, отличается большой описательностью, затрагивает преимущественно социальные проблемы. 2) Публицистический, в том числе документальный, очерк излагает и анализирует различные факты и явления общественной жизни, как правило в сопровождении прямого истолкования их автором. (Энциклопедический словарь.)

Бывают очерки и небольшие, публикуемые в газетах, и значительные по объему, публикуемые в журналах, и целые очерковые книги. Так, в свое время в журнале были опубликованы очерки М.Горького «В Америке». Целую книгу составляют очерки В.Овечкина о русской деревне 50-х годов - «Районные будни». Известные книги очерков В.Короленко, Л.Леонова, Д.Гранина, В.Лакшина, В.Распутина.

Итак, опираясь на определения словарей, можно сделать вывод, что характерной особенностью очерка является документальность, достоверность фактов, событий , о которых идет речь. В нем называются подлинные имена и фамилии изображаемых лиц, действительные, а не вымышленные места событий, описывается реальная обстановка, указывается время действия. В очерке, как и художественном произведении, используются изобразительные средства, вводится элемент художественной типизации.

Очерк, как и другие жанры публицистики, всегда поднимает какую-то важную проблему.

Различают очерк путевой , в котором рассказывается о дорожных впечатлениях: даются зарисовки природы, быта людей, очерк портретный - раскрывает личность человека, его характер, и проблемный очерк , в котором поднимается какая-то социально значимая проблема, предлагаются, анализируются пути ее решения. Нередко в очерке сочетаются все его разновидности: в путевом - встречаются портретные зарисовки или волнующая автора проблема.

1. Путевой очерк.

Очень популярен путевой очерк , путевые зарисовки. Поездки, экспедиции, встречи с интересными людьми дают богатый материал для достоверного и вместе с тем художественного описания края, для рассказа об интересных людях, их быте, для размышлений о жизни.

Путевой очерк, путевой дневник, путевые заметки знатоков и любителей природы помогают нам лучше понять окружающую нас природную среду - ее звуки, краски, формы, ее таинственный язык, проникнуть в глубинную суть природных явлений.

2. Портретный очерк.

Герой портретного очерка - конкретный человек, обладающий теми или другими достоинствами и недостатками. В портретном очерке автор дает не только портрет в узком смысле этого слова, но и описание обстановки, к которой живет и работает герой очерка, рассказывает о его работе, интересах, увлечениях, о его взаимоотношениях с окружающими. Все это вместе помогает раскрыть внутренний мир героя очерка.

Внешний портрет - это не только описание лица, рук, цвета глаз, волос, прически, одежды, это и походка, жесты, манеры, особенности голоса, смеха. Очень важно сказать о выражении глаз, взгляде, улыбке. Вовсе не обязательно описывать все черты лица. Достаточно уловить и передать самое яркое, самое запоминающееся, самое характерное для данного человека.

«Внутренний» портрет - это характер человека, его внутренний мир: интересы, привычки, образ мыслей, отношение к делу, к людям, к самому себе, обычные для него настроения, поведение в разных ситуациях, его убеждения и взгляды, чувства и переживания.

Между внешним портретом человека и его «внутренним» портретом, т.е. характером, всегда существует связь, но ее надо уметь заметить и выразить. Характер человека может выражаться в улыбке, голосе, смехе, в движениях, привычных жестах, в характерных словах и оборотах речи. Чтобы заметить, понять эту связь, человека надо увидеть в разных ситуациях, не один раз встретиться с ним, понаблюдать за ним со стороны. И автор очерка беспрерывно ищет такие языковые средства: слова, речевые обороты, эпитеты, сравнения, метафоры, которые позволили бы наиболее полно, немногословно и в то же время ярко передать реальные черты изображаемого человека и выразить свое отношение к нему.

Для полноты и большей достоверности портрета в очерке используются биографические данные изображаемого лица, описывается обстановка, в которой действует герой, наиболее характерные и наиболее существенные (с точки зрения основной идеи, основного замысла) эпизоды из его жизни.

Как начать очерк? Этот вопрос каждый автор в каждом конкретном случае решает по-разному. Во вступлении автор обычно говорит о чем-то очень важном для понимания личности героя очерка. Оно должно заинтересовать, заинтриговать читателя, чтобы вызвать желание прочитать этот очерк до конца.

3. Проблемный очерк.

В центре проблемного очерка социально значимые вопросы: политические, экономические, морально-этические и др. Автор очерка пытается вмешаться в решение важных проблем, вступает в полемику со своими оппонентами.

В этом жанре публицистического стиля речи могут использоваться портретные зарисовки, но главным здесь оказывается не характер того или иного человека, а его отношение к данным вопросам, различные точки зрения, различные взгляды. В таком очерке можно встретить и путевые заметки, зарисовки. Но они тоже служат подтверждением позиции автора в споре, выражением определенного взгляда, одним из средств доказательства. Очерк такого типа носит полемический характер. Проблемный очерк строится по типу рассуждения.

Средства публицистического стиля (общественная и нравственно-этическая лексика, риторические вопросы и обращения, призывные интонации, гражданский пафос и т.д.) используются и в художественной литературе, и в поэзии - классической и современной.

Тема: Репортаж как жанр публицистического стиля

Цель: Научить пользоваться жанром репортажа в речи.

Задачи:

    Формировать умение доказывать принадлежность текста репортажа к публицистическому стилю (определять речевую ситуацию, условия общения, функции общения).

    Формировать умение определять неязыковые признаки репортажа.

    Формировать умение выявлять языковые средства и устанавливать их зависимость от неязыковых средств.

    Формировать умение отличать репортаж от заметки.

Развёрнутый план урока

    1. Вступительное слово учителя (цель – создать положительную мотивацию, показать значимость и актуальность изучаемой темы).

П: Ранним утром миллионы людей берут в руки пахнущие типографской краской газетные листы…

Что? Где? Когда? Вся жизнь нашей страны, вся жизнь нашей планеты на этих листах. События, различные по характеру, неравноценные по значению, находят своё отражение на страницах газет, журналов. Только ли на страницах газет, журналов отражается жизнь страны и мира?

У: Жизнь страны и мира представлена и на телевидении.

П: Конечно, телевидение активно и оперативно реагирует на жизнь страны и жизнь мира. Какой стиль оказывается востребованным на страницах газет, журналов и телевидении?

У: Публицистический стиль.

П: Откройте свои тетради с опорными конспектами, напомните особенности речевой ситуации, общение в которой предполагает использование публицистического стиля.

У: Это ситуация, в которой пишущий адресует информацию широкой аудитории читателя, т.к. она информирует читателя, представляет общественную значимость. Она касается всей страны и жизни каждого человека.

П: Верно. Какие две функции выполняет публицистический стиль?

У: Публицистический стиль выполняет 2 функции: информативную – сообщить объективную, проверенную информацию и воздействующую – вызвать определённое отношение к обсуждаемой проблеме, теме.

    1. Постановка цели урока.

Вы уже умеете писать информационную заметку. Теперь перед вами другая цель – научиться составлять текст репортажа.

Репортаж – один из самых ярких, самых востребованных жанров публицистики, так как помогает читателю «пережить» ситуацию, в нём отражающуюся, наглядно представить себе произошедшее.

    1. Объяснение нового материала.

    Вводная беседа (цель – подготовить к восприятию нового материала).

П: Вам, наверно, приходилось слышать слово «репортаж». Как вы думаете, о чём сообщается в репортаже?

П: В каких ситуациях может быть использован жанр репортажа?

П: При просмотре каких телепередач вы встречали жанр репортажа?

    Лингвостилистический анализ текста-образца (цель – определить неязыковые и языковые признаки).

П: В.А. Гиляровский, автор книг «Москва и москвичи», «Москва газетная» и многих других, В.А. Гиляровский был общепризнанным «королём» газетного репортажа. В любое время дня и ночи, в дождь и в стужу готов был «дядя Гиляй» мчаться к месту происшествия, чтоб в следующем номере газеты появился его интересный и правдивый репортаж. Вот как, например, рассказывает Гиляровский в репортаже «Ураган» о буре, разразившейся над Сокольниками в 1904 году и причинившей страшные разрушения:

«… Мне посчастливилось быть в центре урагана. Я видел его начало и конец: потемнело небо, налетели бронзовые тучи, мелкий дождь сменился крупным градом, тучи стали чёрными… Наступивший мрак сменился сразу зловеще жёлтым цветом. Грянула буря, и стало холодно.

Над Сокольниками спустилась чёрная туча – она росла снизу, а сверху над ней опускалась такая же другая. Вдруг всё закрутилось. Внутри этой крутящейся чёрной массы засверкали молнии. Совсем картина разрушения Помпеи по Плинию! Вдобавок среди зигзагов молний вспыхивали тяжёлые огни, и багрово-огненный жёлтый столб крутился посередине. через минуту этот ужас оглушающее промчался, руша всё на своём пути» (избр. произв. в 3-х т. М., 1960, т. 2, с. 220).

П: Итак, вы познакомились с образцовым репортажем. Чтобы научиться писать репортаж, необходимо знать признаки репортажа как жанра публицистического стиля. С этой целью проанализируем текст репортажа.

П: Что описывается в этом фрагменте репортажа? Найдите предложения, в которых бы описывалось что, где, когда произошло?

У: Даётся описание урагана над Сокольниками.

П: Кому адресован текст?

У: Текст адресован массовому адресату.

П: Каковы условия общения?

У: Текст может быть использован в официальной обстановке.

П: От чьего лица ведётся изложение?

У: От 1 лица

П: Найдите слова, в которых доказывается, что автор был на месте происшествия.

У: Мне посчастливилось быть в центре урагана .

П: Присутствие автора выражается и в том, что мы воспринимаем описываемое и происходящее его глазами. Как автору удаётся создать наглядный образ произошедшего ранее, придать картинность событию?

У: 1. Автор использует слова, называющие цвет: потемнело, бронзовые, чёрный, жёлтый, багрово-огненный.

2. Метафоры – зигзаги молний .

П: Какие слова не выражают отношение, состояние автора, но «воздействуют» на читателя?

У: Чёрный, зловеще, багрово-огненный, тяжёлые.

П: Что можно сказать о впечатлении В.А. Гиляровского от увиденного явления природы?

У: Гроза вызывает чувство страха, тревоги.

П: Какой приём, используемый автором, усиливает проявление чувств и переживаний?

У: Инверсия: грянула буря, спустилась туча, засверкали молнии, вспыхивали огни и т.д.

П: Какими средствами автор создаёт динамичную картину?

У: 4 простых предложения, связанные бессоюзной связью придают динамизм повествованию. (потемнело небо ), ( налетели бронзовые тучи ), ( мелкий дождь сменился крупным градом ), ( тучи стали чёрными ).

П: Обратите внимание на вид глаголов, используемых в предложениях. Глаголы какого вида передают динамику, стремительность действий?

У: Глаголы совершенного вида передают стремительность действий.

П: Перечитайте начало 2 абзаца. Какое слово подчёркивает резкую смену событий?

У: Резкую смену событий передаёт наречие вдруг .

П: В каком предложении содержится авторское отношение?

У: Совсем картина разрушения Помпеи.

    Сообщение учителя об основных признаках текста репортажа.

Репортажу присущи следующие неязыковые признаки: документальность (точное указание места, времени, участников событий), логичность. В репортаже всегда присутствует личность автора («эффект присутствия»), раскрывается его отношение к событию (радость, гордость, сочувствие и т.д.). Такие неязыковые признаки репортажа, как экспрессивность, эмоциональность, побудительность, оценочность приводят к широкому использованию лексико-фразеологических и синтаксических средств выразительности (тропов и стилистических фигур).

    Заполнение таблицы «Репортаж» (цель – систематизировать полученные знания).

П: Продолжаем заполнять таблицу. Откройте тетради с опорными конспектами. С какой целью создаётся репортаж?

П: Присутствует ли автор, выражает ли своё отношение к событию?

П: Кому адресован текст репортажа?

П: В какой обстановке может быть использован текст репортажа?

П: Каким типом речи следует воспользоваться при составлении текста репортажа?

П: Сжато или развёрнуто передаётся информация в репортаже?

П: Какие вопросы можно задать к тексту репортажа?

Изложение материала

Репортаж

    Цель

Сообщить о новом, воздействовать, дать оценку событию

    Адресат

Рассчитан на определённый круг людей

    Условия общения

Официальная обстановка

    Тип речи

Сочетание типов речи: повествование, описание, рассуждение

    Требования к передаче информации

Развёрнутость:

(Что? Где? Как? Когда? Какой?

Что? Где? Как? Когда? Почему?)

    1. Этап закрепительных упражнений (цель – применить полученные знания при выполнении упражнений).

Упражнение № 1. Лингвистический анализ текста-репортажа (цель – определить языковые признаки в тексте репортажа).

П: Докажем, что данный текст является репортажем.

П: Найдите предложения, в которых указывалось бы что, где, когда произошло.

Текст

Со скоростью, близкой ко второй космической, мчится домой спускаемый аппарат.

Его уже ждут. Вот шар с драгоценной ношей врезается в плотные слои атмосферы, рвётся к Земле сквозь бушующее пламя. Где-то в поднебесье повисает на парашюте. И окунается в снежную круговерть.

В 22 часа 12 минут по московскому времени 25 февраля возвращаемый аппарат совершил мягкую посадку в 40 километрах северо-западнее Джезказгана. Исключительная, поистине снайперская точность!

П: Как автор создаёт наглядный образ произошедшего ранее?

У: В тексте используются выразительные средства речи: олицетворения – шар врезается, окунается, рвётся ; эпитет – бушующее пламя .

П: Какова роль инверсии в 1 предложении?

У: Инверсия переводит высказывание из нейтрального плана в экспрессивно-эмоциональный.

П: Какая временная форма преобладает в репортаже?

У: Глаголы настоящего времени несовершенного вида.

П: Замените глаголы настоящего времени глаголами прошедшего времени. Какой текст вам кажется динамичнее – данный или преобразованный?

У: Данный текст динамичнее.

П: С какой целью автор прибегает к членению предложения «Вот шар с драгоценной ношей врезается в плотные слои атмосферы, рвётся к Земле сквозь бушующее пламя. Где-то в поднебесье повисает на парашюте. И окунается в снежную круговерть.»

У: Данный приём усиливает выразительность текста.

П: Ощущаем ли мы присутствие автора – участника событий? Какая частица указывает на это?

У: Да, поскольку автор передаёт нам подробности события, оценивает действия. Частица вот .

П: Каково отношение автора к событию? В каком предложении содержится авторское отношение?

У: Исключительная, поистине снайперская точность!

Упражнение № 2. Определение жанра текста (цель – определить отличия репортажа от заметки).

Пользуясь таблицей, определите какой из текстов относится к жанру заметки, какой – к репортажу.

Текст № 1

Ледовый поход завершён

Сегодня в Мурманский порт из плавания в высокие широты Полярного бассейна возвратился атомный ледокол.

Беспримерный в истории освоения Арктики поход завершён. В беседе с корреспондентом капитан атомного ледокола Борис Макарович Соколов рассказал:

– В тяжёлых условиях полярной зимы, полярной ночи атомный ледокол прошёл боле восьми тысяч миль, из них свыше пяти тысяч – в тяжёлых льдах. Никогда раньше ледоколы в этих широтах не плавали. Атомная установка работала безукоризненно, корабль продемонстрировал замечательные ходовые качества.

Все задания выполнены.

Текст № 2

Льды за кормой

Атомный ледокол завершил экспедицию.

На мостике атомохода, вцепившись в дубовые поручни, – качка – стоит вахтенный штурман и напевает тихонько песню, которая полюбилась на судне:

«Корабль несётся на крыльях короткого слова «Вперёд!». Но теперь последнее слово в ней звучит иначе: вместо «вперёд» штурман поёт «домой».

Вчера утром в кромешной полярной ночи мы обогнули с севера Новую Землю. По левому берегу в двенадцати милях скрывались Оранский остров и полярная станция мыса Желания. В шестнадцать часов судового времени минута в минуту на смене вахт, когда отзвенели склянки, корабль пересёк ледовую кромку.

Конечно! Льды за кормой!

Впереди – до самого Мурманска – море Баренца катит волны в космах бурлящей пены… Моряки, полярники атомохода, скоро ступят на родную землю. Им бы сейчас накрахмалить рубашки, отутюжить кители… Но шторм – нелёгкое дело, даже когда он попутный. Порою судно кренится так, что волны одна за одной перекатываются через нос и гуляют студёной рекой по палубам. В каютах идёт «война» с настольными лампами, креслами, книгами – со всеми предметами обихода, не желающими стоять на местах…

Шторм осложняется снегом. Сплошная его завеса временами скрывает море. Постоянно включен локатор. Идём, подавая гудком сигналы. На баке – вперёдсмотрящий. Он возвращается с вахты в бушлате, промокшем, блестящем корочкой льда от замёрзших брызг и солёной пены…

П: Чем отличается информация, содержащаяся в заметке, от информации в репортаже?

У: В заметке информация представлена сжато, в репортаже – развёрнуто. Из репортажа читатель узнаёт не только о маршруте, длительности похода, но и получает представление об обстановке, в которой проходило плавание.

П: При помощи каких средств достигается «эффект присутствия» читателя на корабле?

У: Употребление местоимений: мы обогнули ; форма глагола: идём .

П: По каким деталям в тексте репортажа мы можем сделать вывод о прямом участии автора в экспедиции?

У: Порой судно кренится так, что волны одна за одной перекатываются через нос и гуляют студёной рекой по палубам; вперёдсмотрящий возвращается с вахты в бушлате, блестящем корочкой льда.

П: Репортаж, в отличии от заметки, как бы переносит читателя на борт корабля, мы словно видим людей, слышим их голоса, ощущаем качку корабля и брызги ледяной воды.

Упражнение № 3. Конструирование предложений (цель – подготовить к созданию собственных текстов).

П: Кроме обычного, «текстового» репортажа, в газетах и журналах можно встретить фоторепортажи. Основное содержание выражается в фотографиях, а подписи к ним имеют пояснительный характер. Перед вами несколько спортивных фоторепортажей.

    Постройте предложения, поясняющие содержание фотографий.

    Предложения должны образовать связный текст.

    Выразите своё отношение к изображённому на фотографиях.

П: Какие языковые средства помогут вам передать своё отношение к происходящему?

У: Слова оценочные, выражающие эмоциональность, восклицательные предложения, вводные слова и предложения, обращения.

Упражнение № 4. Составление текстов репортажей (цель – формировать умение строить текст репортажа).

П: Работаем в группах. Ваша задача – смоделировать речевую ситуацию по 1 – 2 фотографиям. Используя составленные предложения, придумать текст репортажа.

    1. Итог урока (цель – проверить усвоение учащимися теоретических сведений о репортаже).

П: Что вы узнали о репортаже?

П: Чему вы учились на этом уроке?

П: Какая работа на уроке была самой интересной?

П: В каких ситуациях, по-вашему, знания, полученные на данном уроке, будут востребованы?

    1. Домашнее задание.

П: Выдающимся спортивным комментатором в нашей стране был Николай Николаевич Озеров. Дома вам нужно будет, прочитав текст упр. 361, в котором Н.Н. Озеров обращается к начинающим журналистам, составить памятку для пишущего репортаж. Не забудьте употребить слова «соблюдайте», «не забывайте», «старайтесь».

П: Каким типом и стилем речи вы воспользуетесь, составляя заметку?

П: Найдите в последних газетах репортажи, укажите характерные признаки одного из них.

Жанры публицистического стиля

– определенные "относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы" произведений" (М.М. Бахтин ), функционирующие в средствах массовой информации. Обычно выделяют три группы жанров: информационные (заметка, отчет); аналитические (беседа, статья, корреспонденция, рецензия, обзор, обозрение) и худож.-публиц. (эссе, памфлет). В перечисленных жанрах реализуются те черты и признаки, которые заключает в себе функц. стиль.

Публицистические тексты выполняют две основные функции: сообщение информации и воздействие на массового адресата. Сложная стилевая картина этого стиля обусловлена двойственностью его функциональной природы. Этим двуединством предопределен основной стилистический принцип публицистики, который В.Г. Костомаров называет единством, сопряжением экспрессии и стандарта. Первая, информирующая, функция проявляется в таких особенностях стиля, как документальность, фактологичность, официальность изложения, объективность, сдержанность. Другой, воздействующей, функцией детерминируется открытая, социальная оценочность (см. социальная оценочность ) и эмоциональность речи, призывность и полемичность, простота и доступность изложения. Информационным жанрам в большей степени присуща функция сообщения, тогда как аналитическим – функция воздействия.

Однако перечисленные черты в разных жанрах порождают множество вариаций. Модифицируется в жанрах выражение авторского начала. Например, жанр заметки не предполагает открытого проявления авторского присутствия, тогда как в жанре репортажа событие передается через восприятие его автором. Вариативно в разных жанрах действие конструктивного принципа. Так, например, экспрессия возрастает от информационных материалов к художественно-публицистическим, при этом, соответственно, стандарт сокращается.

Вследствие таких различий некоторые исследователи отрицают единство газетно-публиц. стиля и считают публиц. лишь аналитические и худож.-публиц. тексты, исключая из числа публиц. информационные тексты, однако, представляется, такой подход неправомерен. Нельзя не согласиться с утверждением: "В основе различения понятий публицистический стиль – язык публицистики лежит узкое понимание стиля, при котором отношение названных единиц оказывается скорее количественным, чем качественным. Более широкая трактовка стиля, принимающая во внимание два типа показателей (интралингвистических и экстралингвистических – авт. ), оказывается предпочтительнее, поскольку позволяет детально характеризовать языковые сущности и тем самым установить их сходство и отличия, а также специфическое в их составе" (И.А. Вещикова , 1991, с. 24). Следовательно, публицистическими являются не только аналитические и художественно-публицистические, но и информационные тексты: "Давний спор – является ли публицистикой новостная информация – бессмыслен: любое сообщение, опубликованное в СМИ, рассчитанное на определенное восприятие аудиторией и несущее на себе печать личности автора, – публицистично" (Кройчик , 2000, с. 141). Таким образом, несмотря на то что стилистические различия между жанрами могут быть весьма значительными, это не противоречит идее единства публицистического стиля. Напротив, функц. стиль "задает общую установку использования языковых средств и способ речевой организации" (Г.Я. Солганик ), поэтому без такого общего подхода к исследованию, который позволяет осуществить понятие функц. стиля, невозможно вскрыть характерные черты отдельных жанров. Но, с другой стороны, вскрыть особенности функционального стиля в целом можно лишь в результате тщательного исследования специфики его жанровой реализации.

Рассмотрим стилистические особенности наиболее распространенных жанров газетной публицистики.

– жанр новостной журналистики, вторичный текст, представляющий собой подборку сообщений, констатирующих наличие события в настоящем, ближайшем прошлом или ближайшем будущем. Хроникальное сообщение – текст объемом от одного до трех-четырех предложений с общим смыслом "где, когда, какое событие произошло, происходит, будет происходить". Основные показатели времени – наречия "сегодня", "вчера", "завтра", позволяющие соотнести событие с датой сообщения о нем. Временной сигнал может быть имплицитным: смысл "только что, сейчас, скоро " задается самим жанром, его констатирующим содержанием. Точно так же может быть имплицитным указание места, например, в хронике городских событий нет нужды в каждом сообщении упоминать название города (выражение типа "Сегодня состоится велопробег " будет однозначно понято как "состоится в нашем городе ", если в сообщении есть еще одно-два предложения, может появиться более конкретное указание на место действия). Наличие события фиксируется бытийным глаголом в разных формах (состоялось, состоится, открыт, запланировано, происходит, собирается, соберется, работает и т.д.). Типичные формулы в начале хроникального сообщения: "Вчера в Москве открылась выставка", "Сегодня в Екатеринбурге проходит собрание", "Завтра в Перми состоится открытие" .

Подборка хроникальных сообщений составляется по тематическому или временному принципу, напр.: "Криминальная хроника", "Актуально", "Официальная хроника", "Новости в середине часа" и др. Заголовок очень часто представляет собой название рубрики и переходит из номера в номер, из выпуска в выпуск.

Жанр Х. используется во всех средствах массовой информации, т.е. в газетах, на радио и на телевидении. В форме этого жанра оформляются анонсы и заключения теле-, радионовостей. Констатирующие сообщения часто вводятся в заголовочный комплекс газетных материалов, поэтому газетная страница может быть прочитана как некая рассыпанная хроника, фиксирующая основные актуальные события.

– в узком смысле слова это жанр новостной журналистики, в котором рассказ о событии ведется (в электронных СМИ) или как бы ведется (в прессе) одновременно с развертыванием действия. В радио- и телерепортаже при этом все средства, передающие присутствие говорящего на месте события, используются естественным образом, как единственно возможные, например: "мы находимся в зале областного музея", "сейчас спасатель прикрепляет лестницу", "прямо передо мной" и др. В письменной речи те же средства используются для имитации одновременности события и рассказа о нем: это наст. время глагола в сочетании с перфектом, типа "я вижу, что спасатель уже поднялся на третий этаж" , эллиптические и односоставные предложения (мы на каменистом плато, сегодня пасмурно ), авторское "я" или "мы" в значении "я и мои спутники".

Композиция Р. предусматривает фиксацию естественного хода события. Однако очень мало событий, да и то только в электронных СМИ передаются в режиме реального времени от начала и до конца (футбольный матч, военный парад, инаугурация Президента). В других случаях время приходится сжимать за счет отбора эпизодов. При этом возникает проблема монтажа эпизодов. Сложное событие, состоящее из ряда параллельно протекающих действий типа Олимпиады в режиме реального времени передается как последовательность эпизодов разных действий, напр.: "сейчас у российских гимнасток вольные упражнения, на ковер выходит…", "а сейчас нам показывают выступления румынских гимнасток на брусьях" . В записи событие также передается как последовательность смонтированных эпизодов, за счет монтажа здесь можно добиться четких акцентов на важных моментах события и расширить авторский комментарий. Письменный текст в принципе не способен отразить событие целиком, поэтому автору репортажа приходится излагать только самые яркие эпизоды события, стараясь эту яркость передать в слове за счет отбора самых значимых деталей. И чем больше роль монтажа, тем все более возрастает возможность включения в текст подробного и развернутого авторского комментария, в результате чего может появиться особая разновидность жанра – аналитический Р. Такой текст представляет собой чередование по репортажному поданных фрагментов события и различного рода комментирующих вставок, рассуждений, которые, однако, не должны заслонять от читателя момент присутствия журналиста на месте события. Репортер может передоверить комментарий специалисту – участнику события, тогда в репортаже появляется элемент интервью по поводу текущего события в целом или по поводу отдельных его моментов. Это важный способ динамизации изложения, обогащения содержания и формы текста. С помощью языковых средств в изложение может вовлекаться адресат, напр.: "мы с вами сейчас…" .

В современной журналистике репортажем часто называется такой текст аналитического характера, в котором подчеркнуты активные действия журналиста, предпринятые им для выяснения вопроса, – даже если нет никаких попыток языковыми средствами создать эффект присутствия говорящего на месте действия. Такое произведение включает интервью со специалистами, изложение и анализ документов, часто с сообщением о том, как автору удалось их получить, рассказы о поездке на место события, о встречах с очевидцами. Поскольку Р. предполагает активные действия автора, композиционным стержнем оказываются событийные элементы, хотя содержательно текст направлен на анализ проблемы. Такой прием динамизации в подаче проблемы обогащает арсенал способов представления аналитического материала читателю.

– полифункциональный жанр. Это могут быть тексты новостной журналистики, т.е. диалогическая форма представления только что совершившегося или текущего события. Это могут быть аналитические тексты, представляющие диалогическое обсуждение проблемы. Объединяются все эти далекие друг от друга по содержанию произведения (как далека заметка от статьи) только одним – формой диалога, который ведет журналист с информированным лицом.

"Новостное", информационное И. содержательно представляет собой короткую или расширенную заметку, т.е. оно констатирует событие и сообщает краткую информацию о его деталях. Журналист задает вопросы о некоторых подробностях события, а информированное лицо коротко на них отвечает.

Аналитическое И. – развернутый диалог о проблеме. Журналист в своих вопросах задает разные аспекты ее рассмотрения (суть, причины, следствия, способы решения), информированное лицо на эти вопросы подробно отвечает. Роль журналиста отнюдь не пассивна. Его познания в данной проблеме помогают ему ставить вопросы по существу и таким образом участвовать в формировании концепции текста, в формулировании тезисов, которые складываются из предпосылки вопроса журналиста и ответа собеседника.

Между описанными крайностями располагается бесконечное множество И., разных по тематике, по объему и качеству информации, по тональности и т.д. Напр., во всех СМИ популярны портретные интервью и интервью, совмещающие характеристику лица и раскрытие проблемы (герой на фоне проблемы, проблема через призму характера героя).

И. в электронных СМИ – это диалог, реализующий закономерности публичной спонтанной речи. Со стороны журналиста – это сочетание заготовленных и свободно возникающих в процессе разговора вопросов; выражение оценки ответов, живая, часто весьма эмоциональная реакция на них (согласие, несогласие, уточнение и т.п.); высказывание собственного мнения по обсуждаемой теме. Журналист следит за тем, чтобы собеседник не отклонялся от темы, пояснял детали (в том числе термины), которые могли бы оказаться непонятными для слушателей или зрителей. Со стороны интервьюируемого – это глубокая осведомленность в проблеме, обеспечивающая сформированность содержательной стороны речи, спонтанность которой проявляется только в неподготовленности конкретной формы ответа. Ответ строится в соответствии с текущим разговором, зависит от формы вопроса, от сказанного ранее, от сиюминутного замечания журналиста. На уровне формы проявляются все особенности диалогической спонтанной устной речи: особый ритм, обеспечиваемый близкими по длине синтагмами, паузы, поиск слова, неполнота синтаксических конструкций, повторы, подхват реплик, переспросы и т.д.

И. в прессе – это письменный текст, передающий устный диалог и сохраняющий некоторые признаки спонтанной устной речи. Напр., на стыке реплик сохраняется структурная неполнота второй реплики, повтор первой реплики, употребление указательных местоимений, смысл которых раскрывается в предыдущей чужой реплике. Внутри реплик сохраняются моменты поиска слова, недосказанность и т.п.

И. очень часто является составной частью журналистского текста другого жанра: репортажа, статьи, очерка, рецензии.

Статья – аналитический жанр, в котором представлены результаты исследования события или проблемы. Основной стилистический признак жанра – логизированность изложения, рассуждение, развертывающееся от главного тезиса к его обоснованию через цепочку промежуточных тезисов с их аргументами или же от посылок к выводам, также через цепь второстепенных тезисов и их аргументов.

В языковом плане на уровне синтаксиса выделяется обилие средств, выражающих логические связи высказываний: союзы, вводные слова логического характера, слова и предложения, обозначающие вид логической связи, типа "приведем пример", "рассмотрим причины" и др. На уровне морфологии жанр характеризуется грамматическими средствами, позволяющими выразить формулировки закономерностей: настоящее абстрактное, единственное число с собирательным значением, абстрактные существительные. На уровне лексики наблюдается употребление терминов, в том числе и узкоспециальных с пояснениями, а также слов, называющих отвлеченные понятия. Используются, таким образом, средства языка, позволяющие оформить результат аналитической деятельности автора, который вскрывает закономерности развития явления, его причины и следствия, его значение для жизни общества.

Публиц. С., однако, это не науч. статьи. Это произведения, форма которых разнообразна. Основные источники варьирования формы газетной С. – композиция и стилевая ориентация текста. С. может строиться как рассуждение от тезиса к доказательству или от посылок к выводам. Композиционно C. обогащают различные вставки в виде ярко выписанных эпизодов события, включаемых на правах фактологических аргументов и поводов для рассуждения, или в виде мини-интервью, также выполняющего аргументирующую функцию, ср., например, аргумент "к авторитету".

Особенно разнообразны С. по стилевой ориентации. С., ориентированные на научный стиль, выдерживают эту направленность чаще всего только в плане логизированности текста. Рассуждение в них может эмоционально окрашиваться. В соответствии с общим книжным характером изложения появляются фигуры ораторского синтаксиса, но не ради нагнетания пафоса, а ради подчеркивания мысли. Включается и книжная эмоционально-оценочная лексика.

Широко используется ориентация на разг. стиль. При этом в С. резко возрастает количество приемов, имитирующих дружеское, заинтересованное устное общение с читателем по серьезному вопросу. В синтаксисе появляются конструкции, имитирующие разговорную речь: бессоюзные предложения, передающие причинно-следственные связи, разговорного типа присоединение. Уменьшается длина предложений. Текст насыщается разговорной лексикой, выражающей эмоциональную оценку предмета речи.

Аналитические C. критического характера могут сочетать ораторский синтаксис и иронию, элементы разговорного синтаксиса и сниженную эмоционально-оценочную лексику, приемы комического (каламбуры, пародирование известных текстов и др.).

– худож.-публиц. жанр, требующий образного, конкретно-чувственного представления факта и проблемы. Тематически очерки весьма разнообразны: они могут быть, напр., проблемными, портретными, путевыми, событийными. Поскольку О. – это произведение с высокой степенью обобщения жизненного материала, герой и событие рисуются автором в процессе анализа актуальной общественной проблемы. В тексте О. гармонично сочетаются ярко, выразительно переданные события, убедительно нарисованные образы героев и глубокие, доказательные рассуждения. Объединение событийных, предметных и логических элементов очеркового содержания зависит от ряда факторов. Прежде всего оно определяется тем, какой тип композиции избран очеркистом. Если используется событийная композиция, тогда О. строится как рассказ о событии, в изложении которого, как и в художественном рассказе, выделяются завязка, развитие действия, кульминация, развязка. Авторские рассуждения, описание героев прерывают действие на какое-то время, но потом развертывание текста вновь подчиняется ходу события. Если используется логическая композиция, построение текста определяется развитием авторского рассуждения, эпизоды одного события или несколько разных событий включаются в изложение как повод для рассуждения, аргумент тезиса, ассоциация по сходству или контрасту и т.д. Изредка используется в О. эссеистская композиция, при которой развертывание текста осуществляется за счет ассоциаций, резких переходов от одного предмета речи к другому. Надо, однако, учитывать, что внешне хаотичное изложение скрывает целеустремленное развитие авторской мысли, ход которой читатель должен уяснять за счет интерпретации ассоциативных связей текстовых элементов.

Помимо типа композиции на объединение, а также на языковое оформление содержательных элементов О. влияет тип повествователя. Используется повествование в форме третьего и в форме первого лица. В форме третьего лица повествователь может выступать как закадровый наблюдатель или закадровый комментатор. В первом случае событие, о котором ведется рассказ, предстает перед читателем протекающим как бы само по себе, авторское присутствие обнаруживается только косвенно – в выборе слов, обозначающих детали очеркового мира и оценивающих их, в приостановке повествования для введения формулировок, раскрывающих журналистскую концепцию. Повествователь – закадровый комментатор более активен. Не раскрывая себя в форме "я", он может энергично вмешиваться в действие, прерывая его отступлениями в прошлое (ретроспекциями) или забеганием вперед (проспекцией, т.е. изложением будущих событий, о которых герой пока знать не может). Такой повествователь часто весьма пространно комментирует происходящее и выносит ему оценку.

Наиболее разнообразны функции повествователя в форме первого лица. Иногда журналист использует "я" героя, т.е. О. строится как рассказ героя о самом себе. Но чаще всего используется авторское "я", при котором повествователь выступает как текстовое воплощение реальной личности журналиста. Функции такого повествователя разнообразны. Так, он может выступать как участник события, анализу которого и посвящен О. Больше же всего привлекает журналистов форма повествователя-исследователя. В этом случае в основу компоновки очеркового материала кладется рассказ об исследовании события, которое в результате развертывается перед читателем не так, как оно происходило на самом деле, а в том порядке, как о нем узнавал исследователь.

Таким образом, О. может строиться, во-первых, как рассказ о реальном событии, которое развертывается в своей естественной последовательности или с ее нарушением в виде ретроспекций и проспекций и которое прерывается или обрамляется авторскими рассуждениями, доносящими до читателя журналистскую концепцию. Автор при этом может выступать как закадровый наблюдатель, закадровый комментатор, участник события, собеседник героя, рассказывающего о событии. Во-вторых, О. может строиться как рассказ о журналистском расследовании, и в форме изложения бесед с героями, содержания прочитанных документов и соображений по поводу увиденного читатель узнает о событиях и людях, в них участвовавших, а также о проблеме, которую журналист усматривает в приводимых фактах. В-третьих, О. может представлять собой эмоционально окрашенное рассуждение журналиста о проблеме. По ходу рассуждения излагаются события, описываются герои, что позволяет такому размышляющему повествователю раскрыть проблему на наглядном жизненном материале.

О. характеризуется изобразительным письмом: для представления героя и события требуются конкретные, яркие, наглядные детали, которые в ряде случаев и рисуются как реально наблюдаемые повествователем в ходе исследования, путешествия, встречи с героем и т.д.

И наблюдающий, и комментирующий, и участвующий в событии, и исследующий ситуацию повествователь не может быть бесстрастным. Актуальная общественная проблема, события и люди предстают перед читателем в свете эмоциональной авторской оценки, в результате чего очерковый текст бывает окрашен той или иной тональностью.

При разных типах повествователей по-разному строится общение с читателем. Изложение в форме третьего лица или в форме "я" героя обходится без прямого обращения к читателю. Напротив, авторское "я" чаще всего сочетается с активным общением с читателем, особенно в форме "мы" со значением "я, автор, и мой читатель".

Различные сочетания типов композиции, типов повествователя, тональности и способов общения с читателем создают большое разнообразие очерковых форм.

– худож.-публиц жанр, представляющий событие или проблему в сатирическом или, реже, юмористическом освещении. Ф. могут быть адресными, высмеивающими конкретный факт, и безадресными, обличающими негативное социальное явление. В тексте может рассматриваться одно событие или несколько событий, привлеченных автором на основе сходства между ними и тем самым демонстрирующих типичность анализируемого явления.

Форма Ф. обусловливается несколькими факторами. Композиция его определяется тем, какой содержательный компонент текста становится основой изложения. Если автор делает стержнем развертывания текста событие, мы получаем событийный фельетон, представляющий собой насыщенный комическими подробностями рассказ о происшествии. Если основой изложения становится рассуждение, событийные элементы вводятся как аргументы к суждениям автора. В обоих случаях события могут быть не только реальными, но и воображаемыми, нередко фантастическими. Между событийным и "рассужденческим" Ф. размещается масса текстов, по-разному комбинирующих аналитические и событийные элементы.

Связь содержательных элементов и их языковое оформление зависят от типа повествователя. Напр., Ф. может быть построен как рассказ о событии с заключительной формулировкой авторской оценки изложенного. Автор при этом избирает форму третьего лица и как бы не вмешивается в ход события. Ф. может быть построен как рассказ об исследовании события. В этом случае используется повествователь в форме первого лица, подчиняющий подачу информации о событии и выражение оценки рассказу о ходе расследования. Повествователь в форме первого лица может быть и участником события. Размышляющий повествователь строит текст как рассуждение о явлении, при этом как бы вспоминая о событиях, которые навели его на ту или иную мысль.

Все эти композиционно-речевые приемы определяют общее построение текста и сами по себе ничего комического не содержат, почему и используются не только в фельетоне, но и в других жанрах, напр., в очерке, репортаже, рецензии. Но Ф. – жанр комического, и он прибегает к различным источникам комического эффекта. Основные из них – комический повествователь, комизм положений и словесный комизм.

Комический повествователь может быть участником или исследователем события, выступающим в маске простака, неудачника, растяпы, глупца и прочих несимпатичных личностей, его нелепые поступки позволяют обнаружить реальные недостатки тех ситуаций, которые осуждаются фельетонистом. Комический рассуждающий повествователь строит рассуждение как доказательство от противного, т.е. он горячо расхваливает то, что на самом деле в фельетоне обличается. Комизм положений либо обнаруживается в реальной ситуации, либо достигается с помощью преобразования реальной ситуации за счет преувеличения, подчеркивания ее недостатков, либо вносится в текст путем создания воображаемой ситуации, моделирующей недостатки ситуации реальной. Словесный комизм – это ирония, сарказм, каламбур, стилистический контраст, пародирование стилей и известных произведений и прочие приемы создания комического эффекта. Он обязательно присутствует в фельетоне любого типа и любой композиции.

Лит. : Солганик Г.Я. Стиль репортажа. – М., 1970; Власов В.И. Газетные жанры. – М., 1971; Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М., 1971; Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. – Л., 1975; Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. – М., 1978; Глушков Н.И. Очерковая проза. – Ростов н/Д., 1979; Тищенко В.А. Интервью в газете: Теория и практика развития жанра. – М., 1980; Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. – М., 1980; Стилистика газетных жанров. – М., 1981; Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль. – М., 1982; Коньков В.И., Краснова Т.И., Рогова К.А. Язык художественной публицистики. – Л., 1983; Информационные жанры газетной публикации. – М.,1986; Стилистика русского языка: Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. – М., 1987; Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста: Средства выразительного письма. – Красноярск, 1987; Ее же: Практическая стилистика жанров СМИ: Заметка, статья. – Екатеринбург, 1996; Тертычный А.А. Аналитическая журналистика: познавательно-психологический подход. – М., 1987; Современная газетная публицистика. – Л., 1988; Холмов М.И. Художественно-публицистические жанры газеты: , . – Л., 1988; Лысакова И.П. Тип газеты и стиль публикации: Опыт социолингвистического исследования. – Л., 1989; Мазнева О.А. Объективное и субъективное в очерке: (К теории жанра). дис. канд. филол. н. – М., 1989; Ее же: Структура газетного жанра. – М., 1990; Вещикова И.А. Публицистический стиль как единица в системе функциональных разновидностей языка. // Вестник МГУ, Сер. IХ, Филология. – 1990. – №1; Стрельцов Б.В. Основы публицистики: Жанры. – Минск, 1990; Читатель и газета: проблемы взаимодействия. – Свердловск, 1990; Аргументация в публицистическом тексте. – Свердловск, 1992; Кайда Л.Г. Авторская позиция в публицистике (функц.-стилистическое исследование современных газетных жанров). Автореф. докт. дис. – М., 1992; Горохов В.М. Газетно-журнальные жанры. – М., 1993; Шостак М.И. Информационные жанры. – М., 1998; Ее же: Журналист и его произведение. – М., 1998; Ее же: Репортер: профессионализм и этика. – М., 1999; Бойкова Н.Г., Беззубов А.Н., Коньков В.И. Публицистический стиль. – СПб, 1999; Кройчик Л.Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности. – СПб, 2000; Смелкова З.С., Ассуирова Л.В., Савова М.Р., Сальникова О.А. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты. – М., 2000; Ким М.Н. Очерк: теория и методология жанра. – СПб, 2000.