Abkürzungen der Namen von Organisationen. Der Firmenname der juristischen Person. Was nicht in offiziellen Namen verwendet werden darf

23.07.2018

Die Wahl eines Firmennamens ist eine Notwendigkeit für jeden, der sich für die Gewerbeanmeldung entscheidet. In manchen Fällen ist dieses Problem rein technischer Natur, wenn der Gründer einen einfachen Namen wählt, der nicht den Anspruch erhebt, einzigartig zu sein. In anderen Fällen ist ein kreativer Ansatz erforderlich, insbesondere wenn der Name für den Unternehmer als Marke von Bedeutung ist, die Informationen für Verbraucher oder Gegenparteien, Wiedererkennung oder Reputation vermittelt.

Die russische Gesetzgebung bietet im Allgemeinen erhebliche Freiheiten bei der Namenswahl für kommerzielle Organisationen, mit Ausnahme einiger Fälle, auf die wir weiter unten eingehen werden. Darüber hinaus gibt es in Russland im Gegensatz zu vielen anderen Ländern der Welt kein Verbot, Unternehmen zu registrieren, deren Namen mit den Namen früher registrierter Unternehmen identisch sind (gleichzeitig gibt es Sonderregeln zum Schutz des ausschließlichen Rechts auf einen Firmennamen, sofern dieser legal ist). Unternehmen, die ähnliche Tätigkeiten ausüben, sowie Regeln, die darauf abzielen, unlauteren Wettbewerb zu verbieten).

Es ist zu bedenken, dass die Nichtübereinstimmung des Namens einer juristischen Person mit den Anforderungen des Bundesrechts einer der Gründe dafür ist Verweigerung seiner staatlichen Registrierung(Artikel 23 Absatz 1 Unterabsatz „g“ des Bundesgesetzes „Über die staatliche Registrierung juristischer Personen und Einzelunternehmer“). Damit der gewählte Name nicht zu einem unerwarteten Hindernis für die Registrierung Ihres Unternehmens wird, empfehlen wir Ihnen, sich vorab mit den wenigen rechtlichen Einschränkungen vertraut zu machen, die in diesem Bereich bestehen.

Allgemeine Anforderungen an den Namen einer juristischen Person

Erstens muss der Name der juristischen Person einen Hinweis auf ihre Organisations- und Rechtsform enthalten. Zum Beispiel eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung (LLC), eine Aktiengesellschaft (JSC), eine Produktionsgenossenschaft usw.

Zweitens muss der Name gemeinnütziger Organisationen auch die Art ihrer Tätigkeit angeben. Zum Beispiel die öffentliche Organisation „Gesellschaft zum Schutz der Verbraucherrechte“.

Drittens die Aufnahme eines offiziellen Namens in den Namen einer juristischen Person Russische Föderation oder Russland sowie davon abgeleitete Wörter, ist in den durch Gesetze, Dekrete des Präsidenten der Russischen Föderation oder Akte der Regierung der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen oder mit einer in der von der Regierung der Russischen Föderation festgelegten Weise erteilten Genehmigung zulässig.

Im Namen juristischer Personen dürfen keine vollständigen oder abgekürzten Namen verwendet werden Bundesbehörden, mit Ausnahme der gesetzlich vorgesehenen Fälle, Dekrete des Präsidenten der Russischen Föderation oder Handlungen der Regierung der Russischen Föderation.

Durch Rechtsakte der Teilstaaten der Russischen Föderation kann das Verfahren für die Verwendung des offiziellen Namens im Namen juristischer Personen festgelegt werden. Namen von Untertanen der Russischen Föderation.

Viertens müssen kommerzielle Organisationen haben Markenname. Der Firmenname ist ein Mittel zur Individualisierung von juristischen Personen, Waren, Dienstleistungen und Unternehmen und wird in Kapitel 76, Teil 4 des Bürgerlichen Gesetzbuchs der Russischen Föderation geregelt.

Firmenname LLC

Ein Firmenname soll eine kommerzielle Organisation im zivilen Verkehr individualisieren. Es ist in den Gründungsdokumenten des Unternehmens angegeben und wird bei seiner staatlichen Registrierung in das Unified State Register of Legal Entities (USRLE) aufgenommen.

Markenname kann nicht nur aus Wörtern bestehen, die die Art der Tätigkeit des Unternehmens bezeichnen. Ausdrücke wie LLC „Construction Company“ oder LLC „Beauty Salon“ können daher keine Markennamen sein.

Eine juristische Person muss einen vollständigen Firmennamen haben und hat das Recht, einen abgekürzten Firmennamen in russischer Sprache zu führen.

Darüber hinaus hat eine juristische Person das Recht, einen vollständigen Firmennamen und (oder) einen abgekürzten Firmennamen in einer beliebigen Sprache der Völker der Russischen Föderation zu führen und (oder) Fremdsprache.

Mit anderen Worten: Das Vorhandensein eines russischsprachigen Namens ist für eine juristische Person in jedem Fall obligatorisch und ein fremdsprachiger Name ist eine kostenlose Option. Darüber hinaus kann ein Unternehmen in einer Fremdsprache entweder einen vollständigen und einen abgekürzten Namen oder nur einen vollständigen oder nur einen abgekürzten Namen haben (wie aus Artikel 1473 Absatz 3 des Bürgerlichen Gesetzbuchs der Russischen Föderation hervorgeht).

Die Wahl einer ausländischen Version des Firmennamens zur Angabe in der Satzung liegt im Ermessen der Gründer. Es kann entweder durch gebildet werden Transliterationen(d. h. die buchstabenweise Übersetzung des russischen Namens mit dem lateinischen Alphabet), zum Beispiel „Perspektive“ – Perspektiva, oder durch Übersetzung in eine Fremdsprache, zum Beispiel „Northern Engineering Corporation“.

Um die Wörter „Gesellschaft mit beschränkter Haftung“ oder die Abkürzung „LLC“ in einer ausländischen Version des Namens zu vermitteln, wird in der Regel eine Angabe der Organisations- und Rechtsform verwendet, die in der ausländischen Rechtsordnung der russischen LLC möglichst nahe kommt . Im Englischen können dies beispielsweise Limited Liability Company (LLC), Limited Company (Co. Ltd) oder einfach Limited (Ltd) sein.

Verbotene Elemente von LLC-Markennamen

Gemäß Artikel 1473 Absatz 4 des Bürgerlichen Gesetzbuches der Russischen Föderation ist der Firmenname der juristischen Person kann nicht anmachen:

  • vollständige oder abgekürzte offizielle Namen ausländischer Staaten sowie von solchen Namen abgeleitete Wörter;
  • vollständige oder abgekürzte offizielle Namen von Bundesbehörden, Regierungsbehörden der Teilstaaten der Russischen Föderation und lokalen Regierungsbehörden;
  • vollständige oder abgekürzte Namen öffentlicher Vereine;
  • Bezeichnungen, die im Widerspruch zu öffentlichen Interessen sowie den Grundsätzen der Menschlichkeit und Moral stehen.

Lassen Sie uns diese Fälle genauer untersuchen.

1. Namen fremder Länder und deren Ableitungen.

Wenn bei den Namen fremder Länder selbst alles ganz klar ist – Sie können keine LLC registrieren, deren Name Wörter wie „Indien“, „Französische Republik“ usw. enthält, dann ist die Situation bei Ableitungen solcher Namen nicht so klar.

Nach dem Wortlaut des Gesetzes hat die Registrierungsbehörde das Recht, einen Antrag auf Registrierung einer LLC mit einem Namen wie „Finnish Baths“, „Irish Pub“ oder „Italian Trading House“ usw. abzulehnen seine Registrierung. Im Unified State Register of Legal Entities finden Sie jedoch viele kommerzielle juristische Personen mit ähnlichen Namen, die zu unterschiedlichen Zeitpunkten registriert wurden. Bedeutet dies, dass in diesem Teil die Norm von Artikel 1473 Absatz 4 des Bürgerlichen Gesetzbuchs der Russischen Föderation nicht strikt gilt? Wenn nicht, was erklärt die „Toleranz“ des Registers gegenüber solchen Namen?

Zur Verteidigung der Verwendung von Wörtern, die von Namen anderer Länder abgeleitet sind, kann Folgendes gesagt werden:

  1. Für viele Unternehmen mit Auslandsinvestitionen oder Unternehmen, die ausländische Wirtschaftstätigkeiten ausüben, sind solche Namen ganz selbstverständlich, da sie die Eigentümerstruktur des Unternehmens oder die geografischen Gebiete seiner Aktivitäten wahrheitsgemäß widerspiegeln.
  2. Namen wie „Türkisch“, „Japanisch“, „Spanisch“ usw. werden oft nicht verwendet, um auf eine Verbindung zu einem bestimmten ausländischen Staat oder seinen offiziellen Strukturen hinzuweisen, sondern lediglich, um bei der Gegenpartei oder dem Verbraucher bekannte Bilder (Assoziationen) hervorzurufen, die historisch den jeweiligen Ländern zugeordnet wurden. Mit anderen Worten, sie beziehen sich lediglich auf den Stil oder die Traditionen eines bestimmten Volkes und sprechen überhaupt nicht von der Zugehörigkeit zu einem fremden Staat als juristische Person des öffentlichen Rechts. (Sie dürfen jedoch nicht über die Herkunft und die Verbrauchereigenschaften des Produkts oder der Dienstleistung irreführen, da es sonst zu einem Konflikt mit öffentlichen Interessen kommt.)

Der offensichtlichste Grund für das Vorhandensein solcher abgeleiteten Namen im Register ist jedoch mangelnde Einheitlichkeit Praktiken der Registrierungsbehörden in verschiedenen Teilgebieten der Russischen Föderation und sogar innerhalb eines Teilgebiets der Russischen Föderation.

Trotzdem immer noch Nicht empfohlen Fügen Sie in Firmennamen Wörter ein, die von den Namen fremder Länder abgeleitet sind. Es gibt keine Garantie dafür, dass die Registrierung eines Unternehmens, dessen Name solche Wörter enthält, reibungslos verläuft und dass die Registrierungsbehörde nicht nachträglich eine Änderung anordnet.

Wir fügen außerdem hinzu, dass der Firmenname einer juristischen Person neben ausländischen Staaten keine vollständigen oder abgekürzten Namen zwischenstaatlicher Gewerkschaften, beispielsweise der GUS, enthalten darf (Ziffer 58.4 des Beschlusses des Plenums des Obersten Schiedsgerichts der Russischen Föderation). Nr. 5, Plenum des Obersten Schiedsgerichts der Russischen Föderation Nr. 29 vom 26. März 2009).

2. Namen russischer Behörden und lokaler Selbstverwaltung.

Der Name der LLC sollte keine offiziellen – weder vollständigen noch abgekürzten – Namen von Bundes- und Regionalbehörden (Legislative, Exekutive, Judikative und alle anderen) sowie lokalen Regierungen enthalten. Eine LLC mit diesem Namen wird einfach nicht registriert. Insbesondere gab es in der bisherigen Praxis mehrfach Versuche, Abkürzungen verschiedener Strafverfolgungsbehörden und Sonderdienste im Namen von Unternehmen nachzuahmen, was heute zwecklos und durch diesen Gesetzesartikel direkt verboten ist.

Darüber hinaus besteht die Gefahr einer Eintragungsverweigerung auch dann, wenn nicht die Namen der Behörden selbst, sondern ihnen ähnliche Wörter und Buchstabenkombinationen verwendet werden. Beispielsweise besteht eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit, dass die Registrierung verweigert wird oder der Name eines bestehenden Unternehmens geändert werden muss, wenn dies der Fall ist Buchstabenkombinationen „Ros“, „Gos“, „Mos“ und dergleichen, wie die Praxis der Meldebehörden und Gerichte belegt. Solche Namen erwecken die Illusion, dass das Unternehmen zu staatlichen Stellen (Bundes- oder Regionalbehörden) gehört, und können ihm unannehmbare Wettbewerbsvorteile gegenüber anderen Teilnehmern am zivilen Verkehr verschaffen.

3. Namen öffentlicher Vereine.

Die Namen von LLCs (sowie anderen kommerziellen Organisationen) dürfen nicht die Namen öffentlicher Vereinigungen wiederholen, die in der Russischen Föderation existieren (sowohl registrierte als auch solche, die keiner staatlichen Registrierung bedürfen). Öffentliche Vereine sind freiwillige, selbstverwaltete, gemeinnützige Organisationen, die auf Initiative von Bürgern gegründet wurden, die sich auf der Grundlage gemeinsamer Interessen zur Verwirklichung gemeinsamer Ziele zusammengeschlossen haben. Dazu gehören eine Vielzahl öffentlicher Organisationen, Bewegungen, Stiftungen sowie politische Parteien.

Die Registrierung einer LLC mit einem Namen, der den Namen einer bestimmten öffentlichen Vereinigung kopiert, kann entweder eine Irreführung der Öffentlichkeit über die Ziele der zu gründenden juristischen Person oder den Versuch bedeuten, eine juristische Person für nichtkommerzielle oder gesellschaftspolitische Zwecke unter Umgehung zu registrieren die entsprechende Gesetzgebung.

4. Bezeichnungen, die dem öffentlichen Interesse sowie den Grundsätzen der Menschlichkeit und Moral zuwiderlaufen.

Die Wahrung öffentlicher Interessen setzt zunächst die Unzulässigkeit voraus Falschdarstellung andere Personen (Verbraucher) über das Unternehmen selbst, seine Ziele, die von ihm angebotenen Waren oder Dienstleistungen, Zugehörigkeit zu russischen oder ausländischen Regierungsbehörden usw.

Wenn eine bestimmte Bezeichnung den Verbraucher oder die Gegenpartei hinsichtlich der Herkunft, Technologie oder Qualität eines Produkts oder einer Dienstleistung in die Irre führt, darf sie nicht in den Firmennamen der LLC aufgenommen werden. Tatsächlich verallgemeinert diese Grundlage alle vorherigen, da sie sich mit verschiedenen Möglichkeiten der Irreführung befassen.

Ebenso sollte der Name der LLC nicht enthalten unmenschlich und unmoralisch Notation. Trotz der bekannten Subjektivität und Flexibilität dieser Kategorien sind solche Wörter meist „eingängig“ und können bereits in der Phase der Namensfindung des zukünftigen Unternehmens leicht eliminiert werden.

Einschränkungen für die Wörter „Russische Föderation“, „Russland“ und deren Ableitungen

Die Verwendung dieser Wörter im Namen juristischer Personen ist nicht verboten, wird jedoch gesetzlich erheblich eingeschränkt. Gemäß Artikel 1473 Absatz 4 des Bürgerlichen Gesetzbuches der Russischen Föderation ist die Aufnahme des offiziellen Namens „Russische Föderation“ oder „Russland“ sowie von diesem Namen abgeleitete Wörter in den Firmennamen einer juristischen Person mit einer in erteilten Genehmigung zulässig die von der Regierung der Russischen Föderation festgelegte Weise (siehe Dekret der Regierung der Russischen Föderation vom 03.02.2010 Nr. 52).

Die angegebene Genehmigung wird vom Justizministerium der Russischen Föderation ausgestellt, wenn:

  • eine juristische Person hat Niederlassungen und (oder) Repräsentanzen im Hoheitsgebiet von mehr als der Hälfte der Teilstaaten der Russischen Föderation, oder
  • eine juristische Person gemäß den Rechtsvorschriften der Russischen Föderation wird als größter Steuerzahler eingestuft, außerdem
  • für den Fall, dass mehr als 25 % der stimmberechtigten Anteile einer Aktiengesellschaft oder mehr als 25 % des genehmigten Kapitals einer anderen Wirtschaftsgesellschaft Eigentum der Russischen Föderation oder einer von der Russischen Föderation aufgrund einer Sondervereinbarung gegründeten Organisation sind Bundesgesetz, dessen Name den offiziellen Namen „Russische Föderation“ oder „Russland“ sowie von diesem Namen abgeleitete Wörter enthält.

Um eine solche Erlaubnis zu erhalten, reicht der Gründer einer juristischen Person beim russischen Justizministerium einen entsprechenden Antrag und Dokumente ein, die bestätigen, dass die juristische Person eine der oben genannten Anforderungen erfüllt.

Die Aufnahme des offiziellen Namens „Russische Föderation“ oder „Russland“ sowie der von diesem Namen abgeleiteten Wörter in den Firmennamen ist erst nach Veröffentlichung der entsprechenden Anordnung des Justizministeriums der Russischen Föderation zulässig.

Eine solche Anordnung kann später widerrufen werden. Im Falle des Widerrufs der Genehmigung ist die juristische Person verpflichtet, innerhalb von 3 Monaten entsprechende Änderungen an ihren Gründungsdokumenten vorzunehmen.

Unabhängig davon stellen wir fest, dass unter den Worten: Derivate Unter dem offiziellen Namen „Russische Föderation“ oder „Russland“ sollte man unter anderem das Wort „Russisch“ (und Ableitungen davon) sowohl im Russischen als auch in Fremdsprachen in russischer Transkription verstehen, nicht jedoch das Wort „ Russisch“ (und Ableitungen davon) (Ziffer 58.3 des Beschlusses des Plenums des Obersten Schiedsgerichts der Russischen Föderation Nr. 5, Plenum des Obersten Schiedsgerichts der Russischen Föderation Nr. 29 vom 26. März 2009).

Der Name der Organisation ist in den Gründungsdokumenten angegeben. Das Bürgerliche Gesetzbuch enthält bis auf einige Einschränkungen, auf die wir weiter unten eingehen, keine Vorgaben dazu, wie das Unternehmen heißen soll. Wesentlich ist die Angabe der Organisations- und Rechtsform. Außerdem müssen die Gründungsdokumente den vollständigen Namen der Organisation und (falls vorhanden) einen abgekürzten Namen enthalten.

Letzteres ist keine zwingende Voraussetzung für die Registrierung. Mit einem kann man auskommen, allerdings erschwert dies oft die bürokratische Arbeit. Darüber hinaus kann der abgekürzte Name der Organisation das Budget erheblich einsparen. Auf diese Fragen gehen wir in diesem Artikel genauer ein.

Konzept

Der Name der Organisation ist der Name, der Name des Unternehmens, der im Unified State Register of Legal Entities (USRLE) eingetragen ist. „Wie auch immer man ein Schiff nennt, so wird es segeln“ – eine altbewährte Weisheit. Heute gibt es hochspezialisierte Spezialisten im Bereich Naming (Hilfe bei der Suche nach dem optimalen Namen) und Branding (Erstellung eines wiedererkennbaren Images). Wir werden auf den rechtlichen Aspekt dieses Konzepts eingehen und analysieren, wie sich die Änderung des Namens einer Organisation auf zukünftige Aktivitäten auswirkt.

Obligatorische Verwendung von Wörtern im Namen

Wir haben oben bereits darauf hingewiesen, dass das Bürgerliche Gesetzbuch keine Vorschriften oder Anforderungen für die Schaffung eines einprägsamen Namens für ein Unternehmen enthält. Es gibt jedoch bestimmte Tätigkeitsbereiche, in denen bestimmte Wörter erforderlich sind:

  1. Für Finanzinstitute ist das Wort „Bank“ oder „Nichtbank-Kreditorganisation“ erforderlich.
  2. Versicherungsorganisationen sind verpflichtet, Begriffe zu verwenden, die sich auf ihre Tätigkeit beziehen, beispielsweise „Versicherung auf Gegenseitigkeit“, „Versicherungsmakler“.
  3. Gemeinnützige Organisationen müssen den rechtlichen Status und die Art ihrer Tätigkeit angeben, z. B. „Gemeinnützige Stiftung“, „Öffentliche religiöse Organisation“ usw.

Nach der gleichen Logik ist der Name einer Organisation, die Verbraucher irreführt, verboten. Ähnliche Beispiele sind die Wörter „Mikrofinanzorganisation“, „Pfandhaus“ und „Börse“ für Unternehmen, die in keiner Weise mit dieser Aktivität verbunden sind.

Abkürzungen

In Organisationen, die bestimmte Wörter enthalten müssen, werden in der Regel abgekürzte Namen verwendet. Dadurch erhöht sich der vollständige Name deutlich. Es treten Schwierigkeiten bei der Herstellung von Zeichen, Formen, Siegeln usw. auf. Außerdem sind lange Namen für Verbraucher schwer wahrnehmbar und es ist schwierig, eine wiedererkennbare Marke zu schaffen. Das Bürgerliche Gesetzbuch verbietet nicht die gleichzeitige Verwendung eines abgekürzten Namens im Alltag.

Name der Organisation: Probe

Es gibt also zwei Namen, die im Gesetz verwendet werden können. Die erste muss alle Punkte des Bürgerlichen Gesetzbuches vollständig einhalten, zum Beispiel die Gesellschaft mit beschränkter Haftung „Primorsky Les“, die gemeinnützige Organisation „Decent Future“. Wir sind uns einig, dass solche langen Namen bei der weitverbreiteten Arbeit zu Schwierigkeiten führen werden. Abgekürzte Namen können so aussehen: LLC „Primorsky Forest“, NGO „Decent Future“. Es ist auch erlaubt, einen zusätzlichen Namen in Englisch zu haben, in der Sprache der indigenen und kleinen Völker Russlands.

Was nicht in offiziellen Namen verwendet werden darf

Es ist gesetzlich verboten, Folgendes in den Firmennamen einer Organisation aufzunehmen:

  • Vollständiger oder abgekürzter Name von Regierungsbehörden, Regulierungsorganisationen und Strafverfolgungsbehörden.
  • Offizielle Namen von Staaten, internationalen, zwischenstaatlichen und zwischenstaatlichen Organisationen.
  • Namen, die moralischen Normen, allgemein anerkannten Normen, öffentlichen Interessen und Grundsätzen der Vernünftigkeit widersprechen.

Der letzte Punkt ist subjektiv. Es gibt viele unterschiedliche Debatten und Meinungen zu diesem Thema. Allerdings herrscht bei ihnen der gesunde Menschenverstand vor und wir sehen keine Aufschriften auf Schaufenstern, die in uns negative Assoziationen hervorrufen. Natürlich gibt es immer wieder unzufriedene Menschen, aber das sind reine Einzelfälle, sie äußern sich nicht massenhaft.

Was die offiziellen Namen von Staaten betrifft, gibt es hier einige Missverständnisse: Ist es möglich, den Namen „Russland“ oder „Russische Föderation“ zu verwenden?

Der Name unseres Landes ist nur mit Genehmigung erlaubt. Das Verfahren wird von der Regierung festgelegt.

Recht auf ausschließliche Nutzung

Der Staat bekämpft unlauteren Wettbewerb auf gesetzgeberischer Ebene. Manchmal nutzen unehrliche Unternehmer eine bereits bekannte Marke für ihre eigenen Zwecke: Sie benennen ihre Unternehmen ähnlich. Gesetzlich ist dies verboten. Identische oder ähnliche Namen sind nicht zulässig. Die Ausnahme bilden verschiedene Tätigkeitsbereiche: zum Beispiel zwei Unternehmen mit dem gleichen Namen „Peresvet“. Der erste verkauft Elektronik, der zweite verkauft Lebensmittel. Ein solcher Fall verstößt nicht gegen das Gesetz, da kein Wettbewerb zwischen den Unternehmen besteht.

Wenn zwei Unternehmen denselben Namen haben und ähnliche Waren oder Dienstleistungen verkaufen, hat das Unternehmen, das zuerst im Unified State Register of Legal Entities eingetragen wurde, das ausschließliche Nutzungsrecht. Im zweiten Fall können negative Folgen eintreten: Schadensersatz für Schäden, die mit der rechtswidrigen Nutzung verbunden sind. Darüber hinaus ist sie verpflichtet, ihr Unternehmen umzubenennen. Wir werden Ihnen später mehr darüber erzählen.

Wer entscheidet über die Umbenennung?

Die Änderung des Namens einer Organisation ist durch Beschluss des zuständigen Leitungsorgans zwingend erforderlich. Das Verfahren hängt nicht vom Grund ab, aus dem es auftritt. Das Gericht hat nicht das Recht, das Unternehmen selbst umzubenennen. Er kann nur die zuständigen Leitungsorgane zu einer Änderung des Vorzeichens verpflichten. Das Verfahren richtet sich je nach organisatorischer und rechtlicher Natur nach dem jeweiligen Bundesgesetz. Beispielsweise wird die Funktionsweise einer Aktiengesellschaft durch das Bundesgesetz Nr. 208-FZ „Über Aktiengesellschaften“ vom 26. Dezember 1995 geregelt. Es findet eine Aktionärsversammlung statt. Hier wird die Entscheidung getroffen.

Den Namen einer Organisation ändern: Musterbestellung

Angenommen, ein bestimmtes Unternehmen verklagt seinen Konkurrenten mit einem ähnlichen Namen. Das örtliche Schiedsgericht hat der eingereichten Klage stattgegeben. Nun muss ein Konkurrent, der ebenfalls einen ähnlichen Namen hat, diesen in naher Zukunft ändern. Das rechtliche Verfahren für solche Klagen wird durch das Bundesgesetz Nr. 14 vom 02.08.1998 – Bundesgesetz „Über Gesellschaften mit beschränkter Haftung“ geregelt. Es wird eine konstituierende Sitzung einberufen, in der über die Umbenennung entschieden wird. Danach erteilt der Manager einen Auftrag, der ungefähr Folgendes enthält:

„Basierend auf dem Eintrag im Unified State Register of Legal Entities zur Umbenennung der Limited Liability Company... (Name) in Limited Liability Company... (Name, Nummer der Eintragungsbescheinigung im Unified State Register.) Reihe juristischer Personen... Nr. ..., ausgestellt von der Interdistriktinspektion des Föderalen Steuerdienstes Russlands Nr.... für... Region... Datum) Ich bestelle:

  1. Verwenden Sie einen neuen Namen.
  2. Der Leiter der Personalabteilung (vollständiger Name) muss Änderungen an Arbeitsverträgen, Büchern und Personalakten vornehmen.
  3. Der stellvertretende Direktor (vollständiger Name) muss neue Briefköpfe, Siegel und Stempel vorlegen, die in den aktuellen Anweisungen der Büroleitung vorgesehen sind; Informieren Sie alle bestehenden Gegenparteien über Änderungen im Unternehmen gemäß der geltenden Gesetzgebung.
  4. Der Stellvertretende Direktor für Wirtschaft (vollständiger Name) bestellt ein neues Schild für das Unternehmen und installiert es bis zum ... (Datum).
  5. Ich behalte mir die Kontrolle über die Ausführung der Bestellung vor.

Umbenennungsverfahren

Den Namen eines Unternehmens zu ändern ist ein schwieriger Prozess. In der Praxis greifen große Unternehmen aufgrund schwerwiegender Umstände äußerst selten darauf zurück. Zum Umbenennen müssen Sie Folgendes tun:

  • die Gründungsdokumente ändern;
  • sich mit neuen Dokumenten im Unified State Register of Legal Entities erneut registrieren;
  • alle Siegel, Formulare, Verträge, einschließlich Arbeitsverträge, ändern;
  • Veröffentlichung der erforderlichen lokalen Dokumente usw.

Nach der Umbenennung ist es zwingend erforderlich, alle Partner und Auftragnehmer durch offizielle Schreiben zu benachrichtigen. Wenn die Bilanz eines Unternehmens Fahrzeuge, Immobilien, Marken, patentierte Erfindungen usw. umfasst, muss ebenfalls alles neu angemeldet werden. Wer das schon einmal erlebt hat, weiß, wie schwierig es beispielsweise ist, in Rosreestr ein Patent für eine Marke zu erhalten.

Der Name der LLC sollte für eine Person leicht zu merken sein, da es sich um Ihren potenziellen Kunden handelt. Und je schneller sich jemand an den Namen Ihrer Gesellschaft mit beschränkter Haftung erinnert, desto schneller wird er Ihr Unternehmen finden und desto wahrscheinlicher ist es, dass er sich an Sie wendet, wenn er etwas aus dem von Ihnen angebotenen Waren- oder Dienstleistungsangebot benötigt.

Der LLC-Name ist in erster Linie ein Unterscheidungsmerkmal, das den Tätigkeitsbereich der Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder andere Merkmale unterscheiden und dokumentieren kann, aber letztendlich dazu dient, das Unternehmen unter vielen anderen zu identifizieren. Darüber hinaus erfolgt die notwendige Identifizierung durch den Namen im Gegensatz zu den Code-Identifikatoren des Unternehmens (OGRN, INN, KPP) auf für die menschliche Wahrnehmung bequeme Weise.

OGRN – Hauptstaatliche Registrierungsnummer, hat eine numerische Schreibweise, zum Beispiel OGRN 1097604020525.
TIN – Steueridentifikationsnummer, hat eine numerische Schreibweise, zum Beispiel TIN 7604169085.
KPP – Registration Reason Code ist ein Code, der zusätzlich zur Steueridentifikationsnummer verwendet wird und auf Organisationen im Zusammenhang mit ihrer Registrierung bei verschiedenen Steuerbehörden angewendet wird. Hat eine numerische Schreibweise, zum Beispiel Checkpoint 760401002.

Natürlich ermöglichen digitale Methoden zur Identifizierung von LLCs, beispielsweise anhand der TIN, eine 100-prozentige Identifizierung. Hier ist alles klar – es gibt keine identischen Einzelzahlen, aber gleichzeitig ist eine Menge von 10 Zahlen schwieriger zu merken als Wörter, die oft mit etwas Verständlichem und Menschennahem verbunden werden.

Rechtliche Anforderungen

Das Gesetz schreibt vor, dass eine LLC einen vollständigen Firmennamen haben muss und möglicherweise auch einen abgekürzten Firmennamen in russischer Sprache haben muss. Das Unternehmen hat auch das Recht, in allen anderen Sprachen einen vollständigen und (oder) abgekürzten Namen zu führen.

Der Name der Gesellschaft mit beschränkter Haftung kann beliebig sein, es ist jedoch zu bedenken, dass möglicherweise bereits jemand das ausschließliche Recht hat, den von Ihnen gewählten Namen als Mittel zur Individualisierung zu verwenden. Und das ist mit nachteiligen Folgen verbunden.

Es ist einer juristischen Person nicht gestattet, einen Firmennamen zu verwenden, der mit dem Firmennamen einer anderen juristischen Person identisch oder diesem zum Verwechseln ähnlich ist, wenn diese juristischen Personen ähnliche Tätigkeiten ausüben und der Firmenname der zweiten juristischen Person darin enthalten war einheitliches staatliches Register juristischer Personen vor dem Firmennamen der ersten juristischen Person. Personen (Artikel 1474 Absatz 3 des Bürgerlichen Gesetzbuches der Russischen Föderation).

Der Firmenname einer LLC darf Folgendes nicht enthalten:
1) vollständige oder abgekürzte offizielle Namen ausländischer Staaten sowie von solchen Namen abgeleitete Wörter;
2) vollständige oder abgekürzte offizielle Namen von Bundesbehörden, Regierungsbehörden der Teilstaaten der Russischen Föderation und lokalen Regierungsbehörden;
3) vollständige oder abgekürzte Namen internationaler und zwischenstaatlicher Organisationen;
4) vollständige oder abgekürzte Namen öffentlicher Vereinigungen;
5) Bezeichnungen, die im Widerspruch zu öffentlichen Interessen sowie den Grundsätzen der Menschlichkeit und Moral stehen.

Die Aufnahme des offiziellen Namens „Russische Föderation“ oder „Russland“ sowie von Wörtern, die von diesem Namen abgeleitet sind, in den Firmennamen einer juristischen Person ist mit einer Genehmigung zulässig, die in der von der Regierung der Russischen Föderation festgelegten Weise erteilt wird (Absatz 4 des Artikels 1473 des Bürgerlichen Gesetzbuches der Russischen Föderation).

Anforderungen an den Namen der LLC

Das Gesetz sieht bestimmte Anforderungen an den Namen einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung vor. Wir machen Sie auf die wichtigsten Punkte aufmerksam, auf die Sie bei der Erstellung von Dokumenten achten sollten.

Vollständiger Firmenname der LLC
Der vollständige Firmenname der LLC in russischer Sprache muss aus dem Namen des Unternehmens sowie den Worten „haftungsbeschränkt“ bestehen. Hier gibt es keine Ermäßigungen. Daher wird das Unternehmen „Novoyazhskoe Remeslo“ beispielsweise einen vollständigen Firmennamen der folgenden Art haben: Gesellschaft mit beschränkter Haftung „Novoyazhskoe Reslo“. Hier werden alle Regeln eingehalten – es gibt die Worte „haftungsbeschränkt“, einen Hinweis darauf, dass es sich um eine „Gesellschaft“ handelt, sowie den vollständigen Firmennamen.

Abgekürzter Firmenname von LLC
Der abgekürzte Firmenname einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung muss aus dem vollständigen oder abgekürzten Firmennamen sowie den Worten „Limited Liability“ oder der Abkürzung LLC bestehen. Somit kann die abgekürzte Version des Namens die vollständige Version genau wiederholen. Aber weil Hier handelt es sich um einen abgekürzten Firmennamen, dann wird die Organisation aus unserem Beispiel den folgenden abgekürzten Firmennamen haben: LLC „NR“.

Firmenname LLC
Der Firmenname der LLC kann fremdsprachige Entlehnungen in russischer Transkription enthalten. Bezogen auf unser Beispiel würde der Firmenname einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung wie folgt aussehen: Novoyazhsk Craft LLC. Die ausschließlichen Rechte an einem solchen Firmennamen LLC entstehen ab dem Zeitpunkt der staatlichen Registrierung des Unternehmens. Ein wichtiger Punkt ist, dass fremdsprachige Entlehnungen in der russischen Transkription keine Begriffe und Abkürzungen enthalten sollten, die die Organisations- und Rechtsform der Gesellschaft widerspiegeln. Das heißt, man kann das Unternehmen nicht „Novoyazhsk Craft“ LTD nennen.

LLC-Name in einer Fremdsprache
Wenn das im Beispiel betrachtete Unternehmen den Namen einer LLC in einer Fremdsprache registrieren möchte, hat dieser Name die folgende Form: „Novoyazhsk craft LLC“ oder „Novoyazhsk craft Company Limited Liability“.
Wenn Sie den Namen einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung in einer Fremdsprache ausfüllen, müssen Sie angeben, in welcher Sprache. Die Sprache, in der wir den Namen jetzt vergeben haben, ist Englisch.

LLC ist eine Abkürzung für die Rechtsform Limited Liability Company, die unserer Gesellschaft mit beschränkter Haftung, wörtlich Gesellschaft mit beschränkter Haftung, entspricht. In Russland ist es neuerdings üblich, die Abkürzung LLC anstelle der zuvor verwendeten LTD zu verwenden.

Die Regeln für die Schreibweise des Firmennamens einer juristischen Person in einer Fremdsprache sind nicht gesetzlich geregelt. Daher liegt diese Frage im Ermessen der Gründer.
Daher gibt es auch solche Schreibweisen des Firmennamens: NOVOYAZHSK CRAFT LIMITED LIABILITY SOCIETY oder LIMITED LIABILITY COMPANY NOVOYAZHSK CRAFT.

Die Bank von Russland schlägt vor, die Organisations- und Rechtsform in abgekürzter Form zu schreiben, nachdem der Name in lateinischen Großbuchstaben angegeben wurde - LLC, ZAO, OAO, AKB.

Auszug aus einem Artikel in einer Methodenzeitschrift
„Internationale Bankgeschäfte“
№ 3(07)/2005

Die Visitenkarte jeder Organisation ist ihr Name. Wie ein Mensch an seiner Kleidung wird ein Unternehmen mit seinem Namen begrüßt. Einerseits sind Unternehmensgründer in ihrer Wahl frei, andererseits sind ihnen durch die Gesetzgebung der Russischen Föderation Grenzen gesetzt.

So benennen Sie ein Unternehmen erfolgreich

Der Name einer erfolgreichen Organisation sollte leicht zu merken sein, bei Menschen angenehme Assoziationen hervorrufen und sie zum Kauf animieren. Tipps könnten sein:

  1. Das Geschäft ist kundenorientiert. Die Marktforschung bestimmt die Zielgruppe der Käufer, ihr Alter, ihre Interessen und Hobbys. Beispielsweise wird ein Titel, der Kinder interessiert, Erwachsene nicht interessieren. Solche Informationen sind der Ort, an dem man nach einem zukünftigen Namen suchen kann.
  2. Der Name der Organisation sollte die Aktivitäten des Unternehmens deutlich machen.
  3. Der Name sollte originell und interessant sein und nur mit Ihren Produkten oder Dienstleistungen in Verbindung gebracht werden. Ein solcher Name lässt sich leichter rechtlich registrieren, da das Unternehmen nur ein Minimum an Konkurrenten hat.

Primäre Anforderungen

Gesetzlich festgelegt Liste der Anforderungen für die Erstellung von Organisationsnamen. Zu diesen Anforderungen gehören Beschränkungen des Namens einer juristischen oder natürlichen Person, es wurde eine Liste von Buchstaben, Zahlen und Satzzeichen erstellt und Regeln zur Eindeutigkeit vorgeschrieben.

Einschränkungen und Rechtschreibung

Um Probleme bei der staatlichen Registrierung eines Unternehmens zu vermeiden, müssen Sie einen Namen wählen, der nicht nur schön ist, sondern auch dem Gesetz entspricht. Es gibt einige Einschränkungen bei der Verwendung bestimmter Begriffe, Namen und Wörter.

Der Name der juristischen Person muss gemäß den Rechtschreibregeln geschrieben werden. Regeln zum Schreiben von Namen juristischer Personen:

  1. Abkürzungen. Wörter, die die Rechtsform bezeichnen, können abgekürzt werden. Zum Beispiel eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung – LLC, eine Aktiengesellschaft – JSC usw.
  2. Der Name muss den allgemeinen Rechtschreibregeln der russischen Sprache entsprechen.
  3. Der Name steht in Anführungszeichen. Nach Angabe der Rechtsform des Unternehmens wird der direkte eindeutige Name der Organisation geschrieben.
  4. Beim Schreiben des Namens der Organisation werden Buchstaben des russischen Alphabets sowie arabische und römische Zahlen verwendet.
  5. Zum Ausfüllen der Registrierungskarte und der Gründungsdokumente werden Großbuchstaben des russischen Alphabets verwendet. Zum Ausfüllen des Formulars auf Englisch werden lateinische Buchstaben verwendet.

Bestandteile eines Markennamens

Unter dem Firmennamen des Unternehmens ist zu verstehen Mittel zur Unterscheidung einer juristischen Person von einer anderen. Dieser Name besteht aus drei Teilen:

  1. Hauptbestandteil des Namens, die die Organisations- und Rechtsform einer juristischen Person angibt. Sie können sowohl kurze als auch abgekürzte Formen dieser Wörter verwenden. Dieser Teil des Namens muss zuverlässig sein. Bei einem Formularwechsel sollten Sie diesen Teil des Firmennamens ändern.
  2. Zusätzlicher Teil des Namens ist der Name der juristischen Person. Es ist einzigartig und spiegelt die Art der Tätigkeit des Unternehmens wider.
  3. Der Firmenname kann Folgendes enthalten: Wörter, die den Tätigkeitsbereich der Organisation bezeichnen. Zum Beispiel ein Produktionsunternehmen, eine Anwaltskanzlei usw. Ein solcher Zusatz ist nicht erforderlich und im Falle des Wortes „Versicherung“ und ähnlicher Wörter verboten.

Der Firmenname der Organisation muss zwingend Angaben zur Organisations- und Rechtsform des Unternehmens sowie dessen Namen enthalten. Es darf nicht nur Wörter enthalten, die die Art der Tätigkeit der juristischen Person beschreiben. Auf Wunsch können dem Firmennamen Wörter hinzugefügt werden, die den Tätigkeitsbereich kennzeichnen.

Weitere Details zu Firmennamen finden Sie in diesem Video.

Einzigartigkeit bewahren

Nach der staatlichen Registrierung einer juristischen Person als Wirtschaftseinheit können Sie der vollständige Eigentümer des Markennamens einer Organisation werden. Wenn eine juristische Person lediglich registriert ist, hat sie kein ausschließliches Recht auf einen Firmennamen.

Damit die staatlichen Registrierungsbehörden den Inhabern der Organisation den Namen nicht verweigern, muss der Name den Anforderungen der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation entsprechen und sich außerdem leicht von anderen unterscheiden lassen.

Es ist nicht erforderlich, den Namen einer juristischen Person gesondert zu registrieren. Der Firmenname wird zum Zeitpunkt der Registrierung der Organisation festgelegt.

Regulierungsakte

Die Zuweisung des Namens der Organisation sowie dessen Ersetzung erfolgt im Rahmen des Bürgerlichen Gesetzbuches der Russischen Föderation, des Bundesgesetzes vom 2. Dezember 1990 Nr. 395-1-FZ „Über Banken und Bankwesen“. Aktivitäten“, das Bundesgesetz vom 3. Juli 2016 Nr. 363-FZ „Über die Organisation von Versicherungsfällen“, das Bundesgesetz vom 8. August 2001 Nr. 129-FZ „Über die staatliche Registrierung von juristischen Personen und Einzelunternehmern“.

Verbotene Namen

  1. Dem Unternehmen ist es untersagt, Namen von Staaten zu nennen. Außerdem können Sie keine Wörter aus ihnen verwenden (Italy LLC).
  2. Einer Organisation kann kein Name gegeben werden, der die Namen von Regierungsstellen auf allen Ebenen enthält (CJSC „City of Metal“).
  3. Der Name Ihrer eigenen Organisation sollte keine Namen zwischenstaatlicher und internationaler Organisationen (NATO LLC) enthalten.
  4. Es ist nicht akzeptabel, die Namen öffentlicher Organisationen, sowohl internationaler als auch nationaler, zu verwenden.
  5. Sie dürfen keine Namen verwenden, die gegen moralische Standards oder öffentliche Interessen verstoßen.
  6. Wörter wie „Russland“, „Russische Föderation“, „Bundesstaat“, „Moskau“ dürfen im Namen nur nach Einholung einer Sondergenehmigung verwendet werden. Eine Liste solcher Wörter sollte in den Gesetzen zu finden sein.
  7. Wörter aus Banksymbolen wurden verboten. Nur Organisationen, die eine Lizenz von der Bank of Russia (Podarty Bank LLC) erhalten haben, haben das Recht, solche Wörter zu nennen.
  8. Wenn der Name die Wörter „Versicherung“, „Investmentfonds“ und Derivate davon enthält.
  9. Sie können im Namen die Zeichen „+“ oder „-“ verwenden; die Verwendung fremder Zeichen ist jedoch nicht gestattet.

So schützen Sie Ihren Firmennamen

Das Gesetz verbietet die Verwendung bereits eingetragener Firmennamen im Namen neuer Unternehmen.

In diesem Fall wird das Vorrangrecht gewahrt – wer sich zuerst meldet, hat Recht.

Die Unkenntnis des Täters darüber, dass eine Organisation mit ähnlichem Namen bereits registriert ist, entbindet ihn nicht von der Haftung.

Sie können Ihren Markennamen schützen auf folgende Weise:

  • obligatorische staatliche Registrierung der Organisation, die es Ihnen ermöglicht, den Firmennamen der juristischen Person zu sichern;
  • eine juristische Person, die ihre Organisation früher registriert hat, hat das Recht, vom Täter eine Änderung des Namens seines Unternehmens zu verlangen;
  • eine materielle Entschädigung verlangen, aber im Fall von Rechten des geistigen Eigentums wird dies äußerst schwierig sein (dies erklärt sich aus der Komplexität des Prozesses zur Ermittlung der genauen Schadenshöhe).

Diese Liste kann durch alle anderen gesetzlich zulässigen Mittel ergänzt werden.

Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Vornehmen von Änderungen

Die Gründe, warum sich die Eigentümer für die Umbenennung der Organisation entschieden haben, können sehr unterschiedlich sein. Die Änderung eines Firmennamens ist ein ziemlich arbeitsintensiver Prozess, da Sie sich den ursprünglichen Namen noch einmal überdenken und ihn erneut registrieren müssen.

Die Anweisungen zum Vornehmen von Änderungen sind einfach:

Die Registrierungsunterlagen werden innerhalb von drei Tagen nach der Umbenennungsentscheidung beim Finanzamt eingereicht. Wenn Sie alle einfachen Regeln befolgen, wird die Namensänderung keine besonderen Schwierigkeiten bereiten.

So füllen Sie das Formular P13001 aus

Das Formular P13001 soll Änderungen widerspiegeln, die an der Satzung des Unternehmens vorgenommen werden. Das Formular muss sowohl schriftlich als auch elektronisch ausgefüllt werden. Sie müssen es sorgfältig ausfüllen und versuchen, keine Fehler zu machen. Die Ausfüllregeln werden vom Bundessteueramt festgelegt. Bei der Namensänderung werden Blatt A und alle Seiten von Blatt M ausgefüllt.

Erstes Blatt

Auf der Titelseite müssen Sie die TIN und OGRN angeben, den aktuellen Namen der Organisation ohne Abkürzungen. Die Sprache zum Ausfüllen des Dokuments ist Russisch.

Blatt A

Auf diesem Blatt sollten Sie im ersten Absatz den neuen Namen der juristischen Person angeben. Auf der zweiten Seite von Blatt A steht eine Kurzfassung des Firmennamens der Organisation.

Blatt M

Der Antragsteller ist auf der ersten Seite des Blattes M anzugeben. In diesem Fall ist der Antragsteller der Direktor. Außerdem werden detaillierte Informationen zur Organisation und zum Antragsteller (Passdaten, Identifikationscodenummer, vollständiger Name) angegeben.

Das zweite Blatt enthält die Kontaktinformationen des Antragstellers sowie Telefon- und E-Mail-Nummern.

Auf dem dritten Blatt sollten Sie auswählen und angeben, wie Sie die Unterlagen abholen: per Post oder persönlich. Dieses Blatt enthält auch Informationen über den Notar, der das Formular beglaubigt hat.

Das Formular P13001 muss von einem Notar beglaubigt werden. Die Blätter sind nummeriert, die Seitenzahlen sind auf jeder Seite oben im Formular angegeben. Auf der dritten Seite des Blattes M werden der Nachname und der Vatersname des Antragstellers handschriftlich eingetragen. Die Unterzeichnung des Dokuments erfolgt im Beisein eines Notars.

Es ist zu beachten, dass Notare Dienstleistungen zur Erstellung aller erforderlichen Dokumente für die Umbenennung einer Organisation anbieten. Auf Wunsch kann sich eine juristische Person um Hilfe an sie wenden.

Merkmale der Erlangung eines Patents

Das Unternehmen ist bei der staatlichen Registrierungsorganisation Rospatent registriert. Ein eingetragener Name einer Organisation gewährt exklusive Nutzungsrechte und hilft dem Eigentümer, den Firmennamen im Streitfall zu schützen.

Bevor Sie Unterlagen zur Registrierung einreichen, müssen Sie sich einen neuen Namen ausdenken und diesen im Antrag vermerken. Das Unternehmen kann die Einzigartigkeit selbst prüfen oder sich an spezielle Organisationen wenden. Für die Eintragung des Namens ist die Einreichung eines Antrags und einer Quittung über die Zahlung der staatlichen Abgabe bei Rospatent erforderlich.

Bei der Einleitung des Anmeldeverfahrens sollten Sie berücksichtigen, dass es keine gesetzliche Frist zur Prüfung der Unterlagen gibt. Der Eingriff kann zeitlich unbegrenzt dauern. Wenn es notwendig ist, ein Patent schneller zu erhalten, macht Rospatent Zugeständnisse, allerdings gegen eine zusätzliche Gebühr.

Wie entsteht eine Marke? Details im Video.

Bei der Registrierung einer juristischen Person schenken deren Gründer einer solchen Phase der Unternehmensgründung wie der Wahl ihres Namens nicht immer genügend Aufmerksamkeit. Gleichzeitig stellt die heute geltende Gesetzgebung bestimmte Anforderungen an einen solch scheinbar elementaren Prozess.

Das Gesetz sieht vor, dass eine juristische Person, einschließlich einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung, mehrere Namen haben kann. Die wichtigsten sind der vollständige und abgekürzte Name in der Staatssprache der Russischen Föderation, zusätzlich der vollständige und abgekürzte Name in einer Fremdsprache sowie in einer der Sprachen russischer Nationalitäten. Somit hat eine LLC, die beispielsweise auf dem Territorium der Republik Tatarstan tätig ist, das Recht, in russischer, französischer und tatarischer Sprache benannt zu werden.

Es ist zu beachten, dass im Falle der Zuweisung mehrerer Namen an ein Unternehmen – vollständig, abgekürzt, in anderen Sprachen als Russisch – alle Namen in den Registrierungsunterlagen der juristischen Person wiedergegeben und dementsprechend im Unified erfasst werden müssen Staatliches Register juristischer Personen.

Es ist auch zu bedenken, dass das Gesetz die Verwendung ausländischer Symbole und Buchstaben im Hauptnamen der LLC nicht zulässt, der in russischer Sprache verfasst sein muss. Beispielsweise wird die Registrierung von Trans MAX LLC aus dem oben genannten Grund verweigert.

Der Name einer juristischen Person besteht in der Regel aus einer Angabe der Organisations- und Rechtsform des Unternehmens und unmittelbar aus der individuellen Bezeichnung des Unternehmens. Darüber hinaus wird gesondert geregelt, dass der Name nicht nur Wörter enthalten darf, die die Art oder Richtung der Tätigkeit des Unternehmens bezeichnen. Aufgrund dieser Standards kann davon ausgegangen werden, dass die Gesellschaft mit beschränkter Haftung „Bau und Reparatur“ nicht registrierungspflichtig ist.

Bei der Wahl des Namens einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung sollte berücksichtigt werden, dass das Gesetz die Verwendung bestimmter Wörter und Ausdrücke für kommerzielle Organisationen direkt verboten hat.

Das Gesetz sieht vor, dass der Firmenname einer juristischen Person nicht im Widerspruch zu den Grundsätzen der Menschlichkeit und Moral sowie den öffentlichen Interessen des russischen Staates stehen darf. Diese Regel impliziert, dass der Name des Unternehmens keine Obszönitäten, menschenfeindlichen und nationalistischen Äußerungen jeglicher Art enthalten darf. Außerdem darf der Name einer juristischen Person weder die Namen von Staaten noch Ableitungen solcher Wörter enthalten. Somit hat German Shoes LLC keine Existenzberechtigung.

Außerdem wurde die Verwendung vollständiger und abgekürzter Namen staatlicher, kommunaler, zwischenstaatlicher und internationaler Strukturen verboten. Gleichzeitig wird festgelegt, dass der Name der LLC keine Analogien zu solchen Organisationen enthalten darf. Nach dieser Regelung ist davon auszugehen, dass Gesellschaften mit den Bezeichnungen „Parlament“, „NATO“ und „Verwaltung“ zur Registrierung den gewählten Namen ändern müssen.

Gleichzeitig erhalten die Gründer des Unternehmens das ausschließliche Recht, den offiziellen Namen des russischen Staates und Ableitungen aus den Wörtern Russland und Russische Föderation im Firmennamen zu verwenden. Die Verwendung solcher Wörter unterliegt jedoch einem obligatorischen Genehmigungsverfahren durch das Justizministerium.

Es ist zu beachten, dass die Einhaltung aller oben genannten Anforderungen einer Überprüfung durch die Registrierungsbehörden unterliegt. Im Falle eines Verstoßes gegen eine der Regeln kann ein Vertreter einer Regierungsbehörde vom Unternehmen, seinen Gründern oder Managern eine Änderung des Firmennamens verlangen. Wie die Praxis zeigt, werden solche Kontrollen jedoch nicht durchgeführt, da die Beamten andere, wichtigere Aufgaben haben.

„ANWEISUNGEN ZUM VERFAHREN ZUR REGISTRIERUNG VON JURISTISCHEN PERSONEN UND IHREN EINZELNEN ABTEILUNGEN IM UNIFIED STATE REGISTER OF ENTERPRISES AND ORGANISATIONS. TEIL I“ (genehmigt vom Staatlichen Statistikausschuss der Russischen Föderation am 22.12.99 N AS-1-24/6483)

4.2. Regeln für die Bildung des abgekürzten Namens einer juristischen Person, ihrer separaten Unterteilung (Feld 32 der Registerobjekt-Registrierungskarte)

4.2.1. Der abgekürzte Name einer juristischen Person und ihrer einzelnen Abteilungen in russischer Sprache wird gemäß dem in den Gründungsdokumenten festgelegten abgekürzten Namen gebildet. In diesem Fall ist Feld 33 mit „1“ gekennzeichnet.

Aufgrund der Tatsache, dass das Feld „Abgekürzter Name des Objekts“ in das Einheitliche Staatsregister der Industrieunternehmen eingeführt wurde, um die Erstellung von Katalogen bei der elektronischen Verarbeitung statistischer Informationen zu ermöglichen, muss es den Namen des Objekts in Kurzform enthalten. aber gleichzeitig muss es lesbar sein.

4.2.2. Für eine juristische Person, in deren Gründungsdokumenten keine Kurzbezeichnung enthalten ist, setzt sich diese aus einer Kurzbezeichnung der Organisations- und Rechtsform (Anlage 7), aus einem Teil des Namens der juristischen Person ohne Anführungszeichen (sofern vorhanden) zusammen. auch gemäß Anlage 7 abgekürzt und ein Teil des Namens juristische Person in Anführungszeichen gesetzt. In diesem Fall ist Feld 33 mit „0“ gekennzeichnet, was darauf hinweist, dass Feld 32 der Registerobjekt-Registrierungskarte von einem Wirtschaftswissenschaftler erstellt wurde und keinen offiziellen Status hat.

Beispiele für die Bildung eines abgekürzten Namens:

4.2.3. Für eine juristische Person, die vor der offiziellen Veröffentlichung des ersten Teils des Bürgerlichen Gesetzbuchs gegründet wurde und in ihren Gründungsdokumenten auf einen Kurznamen verwiesen wird, wird dieser Kurzname als Abkürzung verwendet.

Vollständiger Name der juristischen Person auf der Titelseite der Satzung:

Forschungs- und Produktionsunternehmen zur Herstellung von Konsumgütern „Olga“.

Im Text der Satzung wird der abgekürzte Name der juristischen Person wie folgt definiert:

In diesem Fall wird im Feld 32 der Objektregisterkarte der Name „Olga“ angegeben und im Feld 33 „1“ eingetragen.

4.2.4. Für eine juristische Person, die vor der offiziellen Veröffentlichung des ersten Teils des Bürgerlichen Gesetzbuchs gegründet wurde und im Satzungstext keine Kurzbezeichnung hat, wird diese unter Verwendung der im Satzungstext angegebenen Kurzbezeichnung der Organisations- und Rechtsform gebildet , Teil des Namens der juristischen Person ohne Anführungszeichen, abgekürzt gemäß Anlage 7 und Teil des Namens der juristischen Person in Anführungszeichen.

4.2.5. Fehlt der Name der juristischen Person in Anführungszeichen, wird die Kurzbezeichnung aus einer Kurzbezeichnung der Organisations- und Rechtsform und dem in der Satzung angegebenen Namen der juristischen Person gebildet. Es ist zu berücksichtigen, dass, wenn der Name einer juristischen Person gekürzt werden kann, ohne dass er seine Bedeutung verfälscht oder verliert, er gemäß Anlage 7 gekürzt werden muss.

4.2.6. Für eine juristische Person, in deren Gründungsurkunden ein abgekürzter Name ohne Kurzbezeichnung ihrer Organisations- und Rechtsform angegeben ist und der im vollständigen (Firmen-)Namen enthalten ist, wird das Feld 32 der Registerobjekt-Registrierungskarte durch gebildet eines Wirtschaftswissenschaftlers aus der in Anlage 9 angegebenen Kurzbezeichnung der Organisations- und Rechtsform, einem Teil des Namens der juristischen Person ohne Anführungszeichen (sofern vorhanden), abgekürzt gemäß obiger Anlage, und einem Teil des Namens der juristischen Person in Anführungszeichen eingeschlossen.

In diesem Fall ist Feld 33 mit „0“ gekennzeichnet.

Zum Beispiel: In den Gründungsdokumenten der Organisation heißt es:

Vollständiger Name: Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Wissenschafts- und Produktionsunternehmen „Eleksir“.

Kurzname: KKW „Eleksir“.

In diesem Fall werden die Felder 32 und 33 der Karte wie folgt ausgefüllt:

Vollständiger und abgekürzter Name der Organisation: Auswahl- und Überprüfungsregeln

Die Visitenkarte jeder Organisation ist ihr Name. Wie ein Mensch an seiner Kleidung wird ein Unternehmen mit seinem Namen begrüßt. Einerseits sind Unternehmensgründer in ihrer Wahl frei, andererseits sind ihnen durch die Gesetzgebung der Russischen Föderation Grenzen gesetzt.

So benennen Sie ein Unternehmen erfolgreich

Der Name einer erfolgreichen Organisation sollte leicht zu merken sein, bei Menschen angenehme Assoziationen hervorrufen und sie zum Kauf animieren. Tipps könnten sein:

  • Das Geschäft ist kundenorientiert. Die Marktforschung bestimmt die Zielgruppe der Käufer, ihr Alter, ihre Interessen und Hobbys. Beispielsweise wird ein Titel, der Kinder interessiert, Erwachsene nicht interessieren. Solche Informationen sind der Ort, an dem man nach einem zukünftigen Namen suchen kann.
  • Der Name der Organisation sollte die Aktivitäten des Unternehmens deutlich machen.
  • Der Name sollte originell und interessant sein und nur mit Ihren Produkten oder Dienstleistungen in Verbindung gebracht werden. Ein solcher Name lässt sich leichter rechtlich registrieren, da das Unternehmen nur ein Minimum an Konkurrenten hat.
  • Primäre Anforderungen

    Gesetzlich festgelegt Liste der Anforderungen für die Erstellung von Organisationsnamen. Zu diesen Anforderungen gehören Beschränkungen des Namens einer juristischen oder natürlichen Person, es wurde eine Liste von Buchstaben, Zahlen und Satzzeichen erstellt und Regeln zur Eindeutigkeit vorgeschrieben.

    Einschränkungen und Rechtschreibung

    Um Probleme bei der staatlichen Registrierung eines Unternehmens zu vermeiden, müssen Sie einen Namen wählen, der nicht nur schön ist, sondern auch dem Gesetz entspricht. Es gibt einige Einschränkungen bei der Verwendung bestimmter Begriffe, Namen und Wörter.

    Der Name der juristischen Person muss gemäß den Rechtschreibregeln geschrieben werden. Regeln zum Schreiben von Namen juristischer Personen:

    1. Abkürzungen. Wörter, die die Rechtsform bezeichnen, können abgekürzt werden. Zum Beispiel eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung – LLC, eine Aktiengesellschaft – JSC usw.
    2. Der Name muss den allgemeinen Rechtschreibregeln der russischen Sprache entsprechen.
    3. Der Name steht in Anführungszeichen. Nach Angabe der Rechtsform des Unternehmens wird der direkte eindeutige Name der Organisation geschrieben.
    4. Beim Schreiben des Namens der Organisation werden Buchstaben des russischen Alphabets sowie arabische und römische Zahlen verwendet.
    5. Zum Ausfüllen der Registrierungskarte und der Gründungsdokumente werden Großbuchstaben des russischen Alphabets verwendet. Zum Ausfüllen des Formulars auf Englisch werden lateinische Buchstaben verwendet.
    6. Bestandteile eines Markennamens

      Unter dem Firmennamen des Unternehmens ist zu verstehen Mittel zur Unterscheidung einer juristischen Person von einer anderen. Dieser Name besteht aus drei Teilen:

    7. Hauptbestandteil des Namens, die die Organisations- und Rechtsform einer juristischen Person angibt. Sie können sowohl kurze als auch abgekürzte Formen dieser Wörter verwenden. Dieser Teil des Namens muss zuverlässig sein. Bei einem Formularwechsel sollten Sie diesen Teil des Firmennamens ändern.
    8. Zusätzlicher Teil des Namens- Dies ist der Name der juristischen Person. Es ist einzigartig und spiegelt die Art der Tätigkeit des Unternehmens wider.
    9. Der Firmenname kann Folgendes enthalten: Wörter, die den Tätigkeitsbereich der Organisation bezeichnen. Zum Beispiel ein Produktionsunternehmen, eine Anwaltskanzlei usw. Ein solcher Zusatz ist nicht erforderlich und im Falle des Wortes „Versicherung“ und ähnlicher Wörter verboten.
    10. Der Firmenname der Organisation muss zwingend Angaben zur Organisations- und Rechtsform des Unternehmens sowie dessen Namen enthalten. Es darf nicht nur Wörter enthalten, die die Art der Tätigkeit der juristischen Person beschreiben. Auf Wunsch können dem Firmennamen Wörter hinzugefügt werden, die den Tätigkeitsbereich kennzeichnen.

      Weitere Details zu Firmennamen finden Sie in diesem Video.

      Einzigartigkeit bewahren

      Nach der staatlichen Registrierung einer juristischen Person als Wirtschaftseinheit können Sie der vollständige Eigentümer des Markennamens einer Organisation werden. Wenn eine juristische Person lediglich registriert ist, hat sie kein ausschließliches Recht auf einen Firmennamen.

      Es ist nicht erforderlich, den Namen einer juristischen Person gesondert zu registrieren. Der Firmenname wird zum Zeitpunkt der Registrierung der Organisation festgelegt.

      Regulierungsakte

      Die Zuweisung des Namens der Organisation sowie dessen Ersetzung erfolgt im Rahmen des Bürgerlichen Gesetzbuches der Russischen Föderation, des Bundesgesetzes vom 2. Dezember 1990 Nr. 395-1-FZ „Über Banken und Bankwesen“. Aktivitäten“, das Bundesgesetz vom 3. Juli 2016 Nr. 363-FZ „Über die Organisation von Versicherungsfällen“, das Bundesgesetz vom 8. August 2001 Nr. 129-FZ „Über die staatliche Registrierung von juristischen Personen und Einzelunternehmern“.

      Verbotene Namen

      1. Dem Unternehmen ist es untersagt, Namen von Staaten zu nennen. Außerdem können Sie keine Wörter aus ihnen verwenden (Italy LLC).
      2. Einer Organisation kann kein Name gegeben werden, der die Namen von Regierungsstellen auf allen Ebenen enthält (CJSC „City of Metal“).
      3. Der Name Ihrer eigenen Organisation sollte keine Namen zwischenstaatlicher und internationaler Organisationen (NATO LLC) enthalten.
      4. Es ist nicht akzeptabel, die Namen öffentlicher Organisationen, sowohl internationaler als auch nationaler, zu verwenden.
      5. Sie dürfen keine Namen verwenden, die gegen moralische Standards oder öffentliche Interessen verstoßen.
      6. Wörter wie „Russland“, „Russische Föderation“, „Bundesstaat“, „Moskau“ dürfen im Namen nur nach Einholung einer Sondergenehmigung verwendet werden. Eine Liste solcher Wörter sollte in den Gesetzen zu finden sein.
      7. Wörter aus Banksymbolen wurden verboten. Nur Organisationen, die eine Lizenz von der Bank of Russia (Podarty Bank LLC) erhalten haben, haben das Recht, solche Wörter zu nennen.
      8. Wenn der Name die Wörter „Versicherung“, „Investmentfonds“ und Derivate davon enthält.
      9. Sie können im Namen die Zeichen „+“ oder „-“ verwenden; die Verwendung fremder Zeichen ist jedoch nicht gestattet.

      So schützen Sie Ihren Firmennamen

      Das Gesetz verbietet die Verwendung bereits eingetragener Firmennamen im Namen neuer Unternehmen.

      In diesem Fall wird das Vorrangrecht gewahrt – wer sich zuerst meldet, hat Recht.

      Die Unkenntnis des Täters darüber, dass eine Organisation mit ähnlichem Namen bereits registriert ist, entbindet ihn nicht von der Haftung.

      Sie können Ihren Markennamen schützen auf folgende Weise:

    11. obligatorische staatliche Registrierung der Organisation, die es Ihnen ermöglicht, den Firmennamen der juristischen Person zu sichern;
    12. eine juristische Person, die ihre Organisation früher registriert hat, hat das Recht, vom Täter eine Änderung des Namens seines Unternehmens zu verlangen;
    13. eine materielle Entschädigung verlangen, aber im Fall von Rechten des geistigen Eigentums wird dies äußerst schwierig sein (dies erklärt sich aus der Komplexität des Prozesses zur Ermittlung der genauen Schadenshöhe).
    14. Diese Liste kann durch alle anderen gesetzlich zulässigen Mittel ergänzt werden.

      Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Vornehmen von Änderungen

      Die Gründe, warum sich die Eigentümer für die Umbenennung der Organisation entschieden haben, können sehr unterschiedlich sein. Die Änderung eines Firmennamens ist ein ziemlich arbeitsintensiver Prozess, da Sie sich den ursprünglichen Namen noch einmal überdenken und ihn erneut registrieren müssen.

      Die Anweisungen zum Vornehmen von Änderungen sind einfach:

      1. Der Prozess der Namensänderung einer Organisation muss mit der Erstellung eines neuen Namens für die juristische Person beginnen.
      2. Anschließend ist zu prüfen, ob alle vom Gesetzgeber gestellten Anforderungen eingehalten werden.
      3. Als nächstes erfolgt die Vorbereitung der erforderlichen Dokumente. Für die Namensänderung ist die Erstellung eines Einverständnisprotokolls erforderlich, auch wenn es nur einen Eigentümer gibt. Es ist auch erforderlich, Änderungen an der Satzung der Organisation vorzunehmen, wozu das Ausfüllen des Formulars P13001 erforderlich ist.
      4. Alle für die Umbenennung erforderlichen Unterlagen müssen von einem Notar beglaubigt und zur Anmeldung beim Finanzamt vorgelegt werden.
      5. Zahlen Sie eine staatliche Gebühr von 800 Rubel.
      6. Benachrichtigen Sie die Organisationen, mit denen Sie zusammenarbeiten, dass sich der Firmenname der juristischen Person geändert hat.
      7. Die Registrierungsunterlagen werden innerhalb von drei Tagen nach der Umbenennungsentscheidung beim Finanzamt eingereicht. Wenn Sie alle einfachen Regeln befolgen, wird die Namensänderung keine besonderen Schwierigkeiten bereiten.

        So füllen Sie das Formular P13001 aus

        Das Formular P13001 soll Änderungen widerspiegeln, die an der Satzung des Unternehmens vorgenommen werden. Das Formular muss sowohl schriftlich als auch elektronisch ausgefüllt werden. Sie müssen es sorgfältig ausfüllen und versuchen, keine Fehler zu machen. Die Ausfüllregeln werden vom Bundessteueramt festgelegt. Bei der Namensänderung werden Blatt A und alle Seiten von Blatt M ausgefüllt.

        Erstes Blatt

        Auf der Titelseite müssen Sie die TIN und OGRN angeben, den aktuellen Namen der Organisation ohne Abkürzungen. Die Sprache zum Ausfüllen des Dokuments ist Russisch.

        Auf diesem Blatt sollten Sie im ersten Absatz den neuen Namen der juristischen Person angeben. Auf der zweiten Seite von Blatt A steht eine Kurzfassung des Firmennamens der Organisation.

        Der Antragsteller ist auf der ersten Seite des Blattes M anzugeben. In diesem Fall ist der Antragsteller der Direktor. Außerdem werden detaillierte Informationen zur Organisation und zum Antragsteller (Passdaten, Identifikationscodenummer, vollständiger Name) angegeben.

        Das zweite Blatt enthält die Kontaktinformationen des Antragstellers sowie Telefon- und E-Mail-Nummern.

        Auf dem dritten Blatt sollten Sie auswählen und angeben, wie Sie die Unterlagen abholen: per Post oder persönlich. Dieses Blatt enthält auch Informationen über den Notar, der das Formular beglaubigt hat.

        Das Formular P13001 muss von einem Notar beglaubigt werden. Die Blätter sind nummeriert, die Seitenzahlen sind auf jeder Seite oben im Formular angegeben. Auf der dritten Seite des Blattes M werden der Nachname und der Vatersname des Antragstellers handschriftlich eingetragen. Die Unterzeichnung des Dokuments erfolgt im Beisein eines Notars.

        Merkmale der Erlangung eines Patents

        Registrieren Sie den Firmennamen der juristischen Person bei der staatlichen Registrierungsorganisation Rospatent. Ein eingetragener Name einer Organisation gewährt exklusive Nutzungsrechte und hilft dem Eigentümer, den Firmennamen im Streitfall zu schützen.

        Bevor Sie Unterlagen zur Registrierung einreichen, müssen Sie sich einen neuen Namen ausdenken und diesen im Antrag vermerken. Das Unternehmen kann die Einzigartigkeit selbst prüfen oder sich an spezielle Organisationen wenden. Für die Eintragung des Namens ist die Einreichung eines Antrags und einer Quittung über die Zahlung der staatlichen Abgabe bei Rospatent erforderlich.

        Bei der Einleitung des Anmeldeverfahrens sollten Sie berücksichtigen, dass es keine gesetzliche Frist zur Prüfung der Unterlagen gibt. Der Eingriff kann zeitlich unbegrenzt dauern. Wenn es notwendig ist, ein Patent schneller zu erhalten, macht Rospatent Zugeständnisse, allerdings gegen eine zusätzliche Gebühr.

        Wie entsteht eine Marke? Details im Video.

        Props 08 – Name der Organisation

        Name der Firma(prop 08), der der Autor des Dokuments ist, muss dem in seinen Gründungsdokumenten verankerten Namen entsprechen. 1

        Das Formular muss darauf hinweisen vollständiger Name der Organisation in seinen Gründungsdokumenten verankert. Kurzname der Organisation zitiert, wenn es in den Gründungsdokumenten der Organisation verankert ist. Der abgekürzte Name (in Klammern) wird unter oder hinter dem vollständigen Namen platziert. 2

        Reis. 1.
        Beispiel für die Eintragung der Angaben „Name der Organisation“ auf einem Briefkopf

        Wenn es eine Mutterorganisation gibt, wird deren abgekürzter Name über dem Namen der Organisation angegeben (sofern kein abgekürzter Name der Mutterorganisation vorhanden ist, wird der vollständige Name der Mutterorganisation über dem Namen der Organisation angegeben).

        Reis. 2.
        Ein Beispiel für die Registrierung der Angaben „Name der Organisation“ im Bestellformular der Organisation

        Der Name der Zweigniederlassung, des Gebietsbüros oder der Repräsentanz wird angegeben, wenn diese der Autor des Dokuments ist, und steht unter dem Namen der Organisation. 3

        Die Namen von Organisationen mit Sitz in den Teilgebieten der Russischen Föderation, die neben der Staatssprache der Russischen Föderation (Russisch) die Staatssprache der Teilgebiete der Russischen Föderation haben, werden in zwei Sprachen gedruckt. Der Name der Organisation in der Staatssprache der konstituierenden Einheit der Russischen Föderation oder in einer anderen Sprache befindet sich unterhalb oder rechts neben dem Namen in der Staatssprache der Russischen Föderation. 4

        Wenn ein Dokument von zwei oder mehr Organisationen gemeinsam erstellt wird, sollten die Namen der Organisationen auf ein leeres Blatt Papier gedruckt werden. Bei der systematischen Erstellung gemeinsamer Dokumente kann für diese ein Formular erstellt werden. Die Namen von Organisationen derselben Ebene werden auf derselben Ebene platziert. Die Namen von Organisationen unterschiedlicher Ebenen werden übereinander platziert. 5

        Das Attribut „Name der Organisation“ ist eine Sammelbezeichnung des Autors des Dokuments. Der Autor des Dokuments kann eine Organisation, ihre Struktureinheit oder ein Beamter sein.

        Der Name der Organisation bezieht sich auf die Angaben, die zur Erstellung der Formulare verwendet wurden. 6 In diesem Fall gibt es drei Arten von Dokumentformularen nach Autor:


    Beispiele für die Registrierung der Angaben „Name der Organisation“ auf den Formularen einer Struktureinheit und eines Beamten finden Sie in den folgenden Absätzen der „Enzyklopädie der Büroarbeit“: allgemeines Formular, Briefformular, Formular eines bestimmten Typs.

    Ein Beispiel für die Registrierung der Angaben „Name der Organisation“ auf dem Formular finden Sie auch in Anhang B zu GOST R 6.30-2003. Einheitliche Dokumentationssysteme. Einheitliches System der organisatorischen und administrativen Dokumentation. Anforderungen an die Erstellung von Dokumenten“ (Abbildungen B.1, B.2, B.3, B.4, B.5).

    Innerhalb der Grenzen der Standortzone wird das Attribut „Name der Organisation“ auf eine der folgenden Arten platziert:

  • zentriert (Anfang und Ende jeder Reihe der Stützen sind gleich weit von den Grenzen der Zone entfernt, in der sich die Stützen befinden);
  • zur Scheidung Registrierung der Scheidung Grundlage für die staatliche Registrierung der Scheidung ist: ein gemeinsamer Scheidungsantrag von Ehegatten, die keine gemeinsamen Kinder haben, nach […]