Beispiele hierfür sind einheitliche und konsequente Unterordnung. Komplexe Sätze mit mehreren Nebensätzen

Erst im dritten Quartal werden Neuntklässler mit dem Thema „Arten der Unterordnung von Nebensätzen in komplexen Sätzen“ vertraut gemacht, bereiten sich jedoch bereits zu Beginn des Schuljahres auf die Prüfung vor.

Versuchen wir, Aufgabe 13 im Testteil der OGE herauszufinden. Um dies zu beobachten, wenden wir uns der Geschichte von A.P. zu. Tschechows „Liebe Lektionen“.

Erinnern wir uns an den Wortlaut dieser Aufgabe: „Finden Sie unter den Sätzen___ einen komplexen Satz.“ C homogene Unterordnung. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots. Anstelle der fett hervorgehobenen Wörter können auch die folgenden Wörter stehen: „ mit heterogener (paralleler) Unterordnung" oder " mit sequentieller Unterordnung».

Lass uns entscheiden Symbole, das uns bei der Analyse der Struktur eines komplexen Satzes (abgekürzt SPP) hilft. Um den Hauptteil hervorzuheben, verwenden wir eckige Klammern, für den untergeordneten Teil runde Klammern (). Wir beginnen mit der Erstellung sowohl linearer als auch vertikaler Vorschlagsdiagramme.

Üben wir zunächst das Erstellen von IPS-Diagrammen mit einem Nebensatz. Bitte beachten Sie, dass die Position des Nebensatzes unterschiedlich sein kann: Präposition, Interposition und Postposition. Die Präfixe im Wort „Position“ enthalten bereits einen Hinweis auf die Stelle des Nebensatzes im Satz.

Schauen wir uns Beispiele an.

1. Präposition des Adverbialsatzes des Ziels: (Um das Atmen zu erleichtern) 1, [er arbeitet immer im Nachthemd] 2.

2. Interposition der adverbialen Nebenform: [Am nächsten Tag am Abend (als die Uhr fünf Minuten vor sieben zeigte) 2 kam Alisa Osipovna] 1.

3. Postposition der adverbialen Nebenform: [Vorotov empfand dies stark] 1, (als er, nachdem er die Universität mit einem Kandidatenabschluss verlassen hatte, eine kleine wissenschaftliche Arbeit aufnahm) 2.

Im ersten Beispiel fanden wir den Nebensatz am Satzanfang, im zweiten – in der Mitte, im dritten – am Satzende.

Lassen Sie uns erklären, dass komplexe Sätze im Text verschiedene Fälle von Komplikationen aufweisen können. Wenn Sie diese nicht erkennen, kann es zu Verwirrung kommen. Daher werden wir diese Komplikationen in jedem Beispiel erläutern. So wird im dritten Satz der Nebensatz durch einen gesonderten Umstand verkompliziert zum Ausdruck gebracht Partizipationsphrase(abgekürzt DO).

Bestimmen Sie, ob es in den folgenden drei Beispielen irgendwelche Arten von Komplikationen gibt. Welche Stellung nimmt darin der Nebensatz ein?

2) Ihr Gesichtsausdruck war kalt und sachlich, wie der einer Person, die vorbeikam, um über Geld zu reden.

3) Wenn dieser seltsame Vorschlag einer Minderjährigen gemacht worden wäre, wäre sie wahrscheinlich wütend geworden und hätte geschrien.

Sie sollten bemerkt haben, dass in den ersten beiden Sätzen der Nebensatz in der Postposition steht und im letzten Beispiel in der Präposition.

Testen wir also unsere Beobachtungsgabe.

2. [Der Ausdruck auf ihrem Gesicht war kalt, sachlich, wie eine Person] 1, (die kam, um über Geld zu sprechen) 2.

3. (Wenn dieser seltsame Vorschlag einer Minderjährigen gemacht worden wäre) 1, [dann wahrscheinlich sie Ich wäre wütend Und schrie] 2 .

Lineare Diagramme sind sehr praktisch.

Lassen Sie uns nun herausfinden, auf welche Arten von Komplikationen wir hier gestoßen sind. Der erste Satz hat eine eigene Anwendung, ausgedrückt durch ein Eigenname und homogene Prädikate. Im zweiten Fall handelt es sich um einen separaten Umstand, der durch eine Vergleichsphrase ausgedrückt wird, und im Hauptteil stehen homogene Definitionen. Und schließlich enthält der dritte Satz im Hauptteil ein Einleitungswort und homogene Prädikate.

Wir werden nicht alle diese Komplikationen in die Diagramme einführen, da in der Struktur des IPP nur homogene Prädikate die Hauptrolle spielen, wir werden sie aber dennoch im Auge behalten.

Machen wir uns nun mit den Unterordnungsarten im NGN vertraut, die mehrere untergeordnete Teile haben.

Es ist schwierig, genau zu sagen, welcher Typ häufiger vorkommt; höchstwahrscheinlich sind verschiedene Kombinationen und Mischfälle möglich, wenn mehrere Arten der Unterordnung in einem SPP vorkommen können. Aber solche Beispiele werden Sie in der Prüfung nicht sehen.

Lassen Sie uns den Vorschlag analysieren:

Und er fragte sie auch, ob sie Tee oder Kaffee wolle, ob das Wetter draußen schön sei.

In diesem Satz stellen wir vom Hauptteil bis zu zwei erklärenden Nebensätzen die gleiche Frage „worüber?“, diese Nebensätze können leicht miteinander vertauscht werden, sie sind homogenen Satzgliedern sehr ähnlich und stehen in Zusammenhang mit dem Hauptteil mit der Konjunktion LI.

[Und er fragte sie auch] 1, (möchte sie Tee oder Kaffee) 2 , (ist das Wetter draußen schön) 3 .

Um die beiden Arten von Schemata zu vergleichen, bieten wir beide an: linear und vertikal.

SPP-SCHEMA mit homogener Unterordnung:

Diese Unterordnungsmethode wird üblicherweise als homogen bezeichnet. Gäbe es mehr als zwei Nebensätze mit ähnlicher Struktur, würde eine der LI-Konjunktionen weggelassen, um Wiederholungen zu vermeiden. Aber es ist sehr einfach, es wiederherzustellen.

Betrachten wir einen anderen Vorschlag:

Jetzt finden wir die Haupt- und Nebenteile und erstellen Diagramme.

[An einem Winternachmittag (als Vorotov saß in meinem Büro und habe gearbeitet) 2, berichtete der Diener] 1, (das fragte ihn eine junge Dame) 3.

SPP-SCHEMA mit heterogener (paralleler) Unterordnung:

Hier stellen wir ausgehend vom Hauptteil zwei verschiedene Fragen: Der Diener meldete „Wann?“ und „worüber?“ Die untergeordneten Teile sind nicht mehr homogen, das haben sie andere Bedeutung: Einer davon ist adverbial, der andere erklärend. Diese Methode wird als parallel bezeichnet.

Schauen wir uns nun das letzte Beispiel an.

Nur einmal blitzte Verwirrung auf ihrem Gesicht auf, als sie erfuhr, dass sie eingeladen worden war, nicht Kinder, sondern einen erwachsenen, dicken Mann zu unterrichten.

Wir kommen zu dem Schluss, dass Nebensätze auch unterschiedliche Fragen beantworten: Es gab einen Anflug von Verwirrung „wann?“, sie erfuhr „über was?“. Wir stellen diese Fragen nicht vom Hauptteil aus, sondern der Reihe nach: vom ersten Nebensatz bis zum zweiten Nebensatz.

[Nur einmal blitzte Verwirrung auf ihrem Gesicht auf] 1, (als sie herausfand) 2, (dass sie eingeladen wurde, nicht zu unterrichten Kinder, A Erwachsene, dicker Mann) 3 .

NGN-SCHEMA mit sequentieller Unterordnung:

Diese Einreichungsmethode wird als sequentiell bezeichnet.

Zur Selbstprüfung bieten wir fünf Vorschläge an. Bitte beachten Sie, dass es bei mehr als zwei untergeordneten Teilen zu einer Mischform der Unterordnung kommen kann.

Selbsttest

1) Alisa Osipovna antwortete ihm mit kaltem, geschäftsmäßigem Gesichtsausdruck, dass sie einen Kurs in einem privaten Internat abgeschlossen habe und die Rechte einer Heimlehrerin habe, dass ihr Vater kürzlich an Scharlach gestorben sei und ihre Mutter noch am Leben sei Blumen...

2) Sie entschuldigte sich und sagte, dass sie nur eine halbe Stunde lernen könne, da sie direkt vom Unterricht zum Ball gehen würde.

3) Und Vorotov erkannte angesichts ihrer Verlegenheit, wie teuer ihr der Rubel war und wie schwer es für sie sein würde, dieses Einkommen zu verlieren.

4) Sie wollte offenbar nicht, dass ihre Herren erfuhren, dass sie Schüler hatte und aus der Not heraus Unterricht gab.

Hinweis!

Hier sind die Konjunktionen farblich hervorgehoben und alle Komplikationen kursiv geschrieben:

1. [Alice Osipovna mit kalt, sachlich antwortete ihm mit einem Ausdruck] 1, (dass sie einen Kurs in einem privaten Internat abgeschlossen hat) 2 und (die Rechte eines Heimlehrers hat) 3, (dass ihr Vater kürzlich an Scharlach gestorben ist) 4, (ihre Mutter lebt). ) 5 und (macht Blumen) 6...

2. [Sie entschuldigte sich Und sagte] 1, (dass er nur eine halbe Stunde lernen kann) 2, (da er direkt vom Unterricht zum Ball geht) 3.

3. [Und Vorotov, schaute ihre Verlegenheit an, verstanden] 1, (wie teuer ihr der Rubel war) 2 und (wie schwer es für sie wäre, dieses Einkommen zu verlieren) 3.

4. [Hey, scheinbar, wollte nicht] 1, (damit ihre Herren es wissen) 2, (dass sie Schüler hat) 3 und (dass sie aus der Not heraus Unterricht gibt) 4.

Jetzt lesen wir die ganze Geschichte noch einmal.

A.P. Tschechow

Liebe Lektionen

Für einen gebildeten Menschen ist die Unkenntnis der Sprachen eine große Unannehmlichkeit. Vorotov spürte dies deutlich, als er, nachdem er die Universität mit einem Kandidatendiplom verlassen hatte, begann, kleine wissenschaftliche Arbeiten zu verfassen.

Es ist schrecklich! - sagte er atemlos (trotz seiner 26 Jahre ist er rundlich, schwer und leidet unter Atemnot). - Es ist schrecklich! Ohne Zungen bin ich wie ein Vogel ohne Flügel. Kündigen Sie einfach Ihren Job.

Und er beschloss, um jeden Preis seine angeborene Faulheit zu überwinden, Französisch und Deutsch zu lernen und begann, nach Lehrern zu suchen.

Eines Winternachmittags, als Worotow in seinem Büro saß und arbeitete, berichtete der Lakai, dass ihn eine junge Dame fragte.

Fragen Sie“, sagte Worotow.

Und eine junge Dame, exquisit nach der neuesten Mode gekleidet, betrat das Büro. Sie stellte sich als Lehrerin vor Französisch, Alisa Osipovna Anket, und sagte, dass sie von einem seiner Freunde nach Vorotov geschickt wurde.

Sehr schön! Hinsetzen! - sagte Vorotov, keuchte und bedeckte den Kragen seines Nachthemdes mit seiner Handfläche. (Um das Atmen zu erleichtern, trägt er immer ein Nachthemd.) - Pjotr ​​​​Sergeich hat dich zu mir geschickt? Ja, ja... ich habe ihn gefragt... das freut mich sehr!

Während er mit Mlle Anket verhandelte, sah er sie schüchtern und neugierig an. Sie war eine echte, sehr anmutige Französin, noch sehr jung. Ihrem blassen und trägen Gesicht, dem kurzen lockigen Haar und der unnatürlich dünnen Taille nach zu urteilen, konnte man sie nicht älter als 18 Jahre schätzen; Beim Betrachten ihrer breiten, gut entwickelten Schultern, ihres schönen Rückens und ihrer strengen Augen dachte Vorotov, dass sie wahrscheinlich mindestens 23 Jahre alt war, vielleicht sogar 25; Aber dann kam es ihr wieder so vor, als wäre sie erst 18. Ihr Gesichtsausdruck war kalt und sachlich, wie der einer Person, die gekommen war, um über Geld zu reden. Sie lächelte nie, runzelte nicht die Stirn und nur einmal blitzte Verwirrung auf ihrem Gesicht auf, als sie erfuhr, dass sie eingeladen worden war, nicht Kinder, sondern einen erwachsenen, dicken Mann zu unterrichten.

Also, Alisa Osipovna“, sagte Vorotov zu ihr, „wir werden jeden Tag von sieben bis acht Uhr abends lernen.“ Gegen Ihren Wunsch, einen Rubel pro Unterrichtsstunde zu erhalten, habe ich nichts einzuwenden. Nach dem Rubel - also nach dem Rubel...

Und er fragte sie auch, ob sie Tee oder Kaffee wolle, ob das Wetter draußen schön sei, und erkundigte sich freundlich lächelnd, mit der Handfläche über das Tuch auf dem Tisch streichend, wer sie sei, wo sie ihren Abschluss gemacht habe und wie sie lebte.

Alisa Osipowna antwortete ihm mit kaltem, sachlichem Gesichtsausdruck, dass sie einen Kurs in einem privaten Internat abgeschlossen habe und die Rechte einer Heimlehrerin habe, dass ihr Vater kürzlich an Scharlach gestorben sei, ihre Mutter am Leben sei und Blumen bastle, dass sie, Mlle Anket, bis zur Mittagszeit in einer Pension lernte und nach dem Mittagessen bis zum Abend herumspazierte gute Häuser und gibt Unterricht.

Sie ging und hinterließ einen leichten, sehr zarten Geruch nach einem Frauenkleid. Worotow arbeitete danach lange Zeit nicht, sondern saß am Tisch, streichelte mit seinen Handflächen das grüne Tuch und dachte nach.

„Es ist sehr schön zu sehen, wie Mädchen sich ein Stück Brot verdienen“, dachte er. - Andererseits ist es sehr unangenehm zu sehen, dass die Armut selbst so anmutige und hübsche Mädchen wie diese Alisa Osipovna nicht verschont, und sie muss auch um ihre Existenz kämpfen. Problem!.."

Er, der noch nie tugendhafte Französinnen gesehen hatte, dachte auch, dass diese elegant gekleidete Alisa Osipovna, mit gut entwickelten Schultern und einem übertriebenen Gesichtsausdruck dünne Taille, aller Wahrscheinlichkeit nach macht er neben dem Unterricht noch etwas anderes.

Am nächsten Tag am Abend, als die Uhr fünf Minuten vor sieben zeigte, kam Alisa Osipowna, rosa vor Kälte; Sie öffnete die Margot, die sie mitgebracht hatte, und begann ohne Einleitung:

Die französische Grammatik besteht aus 26 Buchstaben. Der erste Buchstabe heißt A, der zweite B...

„Es tut mir leid“, unterbrach Vorotov sie lächelnd. - Ich muss Sie warnen, Mademoiselle, dass Sie für mich persönlich Ihre Methode leicht ändern müssen. Tatsache ist, dass ich Russisch, Latein und Griechisch gut beherrsche ... Ich habe vergleichende Linguistik studiert, und es scheint mir, dass wir, ohne Margot, direkt mit der Lektüre eines Autors beginnen können.

Und er erklärte der Französin, wie Erwachsene Sprachen lernen.

„Einer meiner Bekannten“, sagte er, „wollte neue Sprachen lernen, legte ihm die französischen, deutschen und lateinischen Evangelien vor, las sie parallel und analysierte jedes Wort sorgfältig, und na und? Er erreichte sein Ziel in weniger als einem Jahr. Wir werden das Gleiche tun. Nehmen wir einen Autor und lesen ihn.

Die Französin sah ihn verwirrt an. Anscheinend kam ihr Vorotovs Vorschlag sehr naiv und absurd vor. Wenn dieser seltsame Vorschlag einer Minderjährigen gemacht worden wäre, wäre sie wahrscheinlich wütend geworden und hätte geschrien, aber da hier ein erwachsener und sehr dicker Mann war, den man nicht anschreien durfte, zuckte sie nur kaum merklich mit den Schultern und sagte:

Wie Sie wollen.

Worotow kramte in seinem Bücherregal herum und holte ein zerschlissenes französisches Buch heraus.

Ist das gut? - er hat gefragt.

Egal.

In diesem Fall fangen wir an. Gott segne. Beginnen wir mit dem Titel... Memoires.

Erinnerungen“, übersetzte Mlle Anket.

Erinnerungen... - wiederholte Vorotov. Gutmütig lächelnd und schwer atmend spielte er eine Viertelstunde lang mit dem Wort „memoires“ und genauso lange mit dem Wort „de“, und das ermüdete Alisa Osipovna. Sie beantwortete Fragen träge, war verwirrt und verstand ihren Schüler offenbar nicht gut und versuchte nicht, ihn zu verstehen. Vorotov stellte ihr Fragen, während er auf ihren blonden Kopf blickte und dachte: „Ihr Haar ist nicht von Natur aus lockig, es lockt sich.“ Fabelhaft! Er arbeitet von morgens bis abends und schafft es trotzdem, seine Haare zu locken.“

Pünktlich um acht Uhr stand sie auf und verließ das Büro mit dem trockenen, kalten „au revoir, monsieur“ (Auf Wiedersehen, Sir – Französisch) und hinterließ diesen sanften, subtilen, aufregenden Geruch. Der Student tat wieder lange Zeit nichts, saß am Tisch und dachte nach.

In den folgenden Tagen kam er zu der Überzeugung, dass seine Lehrerin eine nette, ernsthafte und ordentliche junge Dame war, dass sie jedoch sehr ungebildet war und nicht wusste, wie man Erwachsene unterrichtet; und er beschloss, keine Zeit zu verschwenden, sich von ihr zu trennen und einen anderen Lehrer einzuladen. Als sie zum siebten Mal kam, holte er einen Umschlag mit sieben Rubel aus der Tasche, hielt ihn in den Händen, geriet in große Verlegenheit und begann so:

Tut mir leid, Alisa Osipovna, aber ich muss Ihnen sagen, dass ich in eine schwierige Situation geraten bin.

Beim Blick auf den Umschlag erriet die Französin, was los war, und zum ersten Mal während des ganzen Unterrichts zitterte ihr Gesicht und der kalte, geschäftsmäßige Ausdruck verschwand. Sie errötete leicht und begann, mit gesenktem Blick, nervös an ihrem dünnen Körper herumzufingern Goldkette. Und als Vorotov ihre Verlegenheit betrachtete, wurde ihr klar, wie teuer ihr der Rubel war und wie schwer es für sie sein würde, dieses Einkommen zu verlieren.

„Ich muss es dir sagen…“, murmelte er und wurde noch verlegener, und etwas sank in seiner Brust; Er steckte den Umschlag hastig in die Tasche und fuhr fort:

Tut mir leid, ich... ich lasse dich für zehn Minuten allein...

Und indem er so tat, als wolle er sie überhaupt nicht ablehnen, sondern nur um Erlaubnis bitten, sie für eine Weile verlassen zu dürfen, ging er in ein anderes Zimmer und saß dort zehn Minuten lang. Und dann kam er noch verlegener zurück; Er erkannte, dass sie seinen kurzfristigen Abschied irgendwie auf ihre eigene Weise erklären konnte, und er fühlte sich unbehaglich.

Der Unterricht begann wieder.

Vorotov arbeitete ohne jede Lust. Da er wusste, dass der Unterricht nichts Gutes bringen würde, ließ er der Französin völlige Freiheit, ohne sie etwas zu fragen oder sie zu unterbrechen. Sie übersetzte, wie sie wollte, zehn Seiten in einer Lektion, aber er hörte nicht zu, atmete schwer und blickte, da er nichts zu tun hatte, auf ihren lockigen Kopf, dann auf ihren Hals, dann auf ihre zarten weißen Hände und atmete den Geruch ein ihr Kleid...

Er ertappte sich dabei, dass er schlechte Gedanken hegte, und er schämte sich, oder er war berührt und fühlte sich dann traurig und verärgert, weil sie sich ihm gegenüber so kalt, sachlich wie einer Schülerin gegenüber verhielt, ohne zu lächeln und als fürchtete er, er könnte es tun Berühre sie versehentlich. Er dachte ständig: Wie konnte er ihr Vertrauen vermitteln, sie kurz kennenlernen, ihr dann helfen und ihr klar machen, wie schlecht sie unterrichtet, das arme Ding?

Alisa Osipovna kam einmal in einem eleganten rosa Kleid mit kleinem Ausschnitt zum Unterricht, und von ihr ging ein solcher Duft aus, dass es schien, als wäre sie in eine Wolke gehüllt, als ob man sie nur anpusten müsste, und sie würde fliegen oder sich auflösen wie Rauch. Sie entschuldigte sich und sagte, dass sie nur eine halbe Stunde lernen könne, da sie direkt vom Unterricht zum Ball gehen würde.

Er betrachtete ihren Hals und ihren nackten Rücken, und es schien ihm, als würde er verstehen, warum französische Frauen den Ruf haben, leichtsinnige und leicht verfallende Wesen zu sein; er ertrank in dieser Wolke aus Düften, Schönheit, Nacktheit, und sie, die seine Gedanken nicht kannte und sich wahrscheinlich überhaupt nicht für sie interessierte, blätterte schnell die Seiten um und übersetzte mit voller Geschwindigkeit:

„Er ging auf der Straße und traf einen Herrn aus seinem Bekanntenkreis und sagte: „Wo rennst du hin, dein Gesicht so blass zu sehen, es tut mir weh.“

Die Memoiren waren längst fertig, und jetzt übersetzte Alice ein anderes Buch. Einmal kam sie eine Stunde früher zum Unterricht und entschuldigte sich damit, dass sie um sieben Uhr ins Maly-Theater müsse. Nachdem Vorotov sie nach dem Unterricht verabschiedet hatte, zog er sich an und ging ebenfalls ins Theater. Er ging, wie es ihm schien, nur, um sich zu entspannen und Spaß zu haben, und er dachte nicht an Alice. Er konnte nicht zulassen, dass ein ernsthafter Mensch, der sich auf eine akademische Laufbahn vorbereitet und schwer aufzusteigen ist, seinen Job aufgibt und ins Theater geht, nur um dort ein unbekanntes, nicht kluges, kleines, intelligentes Mädchen zu treffen ...

Aber aus irgendeinem Grund begann sein Herz in den Pausen zu schlagen, ohne es zu merken. Er rannte durch das Foyer und die Korridore und suchte ungeduldig nach jemandem. und er wurde gelangweilt, als die Pause zu Ende war; und als er das vertraute rosa Kleid und die schönen Schultern unter dem Tüll sah, sank sein Herz wie vor einer Vorahnung des Glücks, er lächelte freudig und überkam zum ersten Mal in seinem Leben ein eifersüchtiges Gefühl.

Alice ging mit zwei hässlichen Studenten und einem Offizier spazieren. Sie lachte, sprach laut, flirtete offenbar; So hatte Vorotov sie noch nie gesehen. Offensichtlich war sie glücklich, zufrieden, aufrichtig und warmherzig. Von was? Warum? Weil diese Leute vielleicht ihr nahe standen und aus demselben Kreis wie sie stammten ... Und Vorotov spürte eine schreckliche Kluft zwischen ihm und diesem Kreis. Er verneigte sich vor seiner Lehrerin, aber sie nickte ihm kalt zu und ging schnell vorbei; Sie wollte offenbar nicht, dass ihre Herren erfuhren, dass sie Schüler hatte und dass sie aus der Not heraus Unterricht gab.

Nach einem Treffen im Theater wurde Vorotov klar, dass er verliebt war... Während der nächsten Unterrichtsstunden verschlang er seinen anmutigen Lehrer mit den Augen und kämpfte nicht mehr mit sich selbst, sondern gab Vollgas deine reinen und unreinen Gedanken. Alisa Osipovnas Gesicht hörte nie auf, kalt zu sein, jeden Abend genau um acht Uhr sagte sie ruhig „au revoir, monsieur“, und er spürte, dass sie ihm gegenüber gleichgültig war und gleichgültig bleiben würde und seine Situation hoffnungslos war.

Manchmal begann er mitten im Unterricht zu träumen, zu hoffen, Pläne zu schmieden, verfasste im Geiste eine Liebeserklärung und erinnerte sich daran, dass französische Frauen frivol und nachgiebig sind, aber es genügte ihm, in das Gesicht der Lehrerin zu schauen, um seine Gedanken sofort loszuwerden So wie eine Kerze erlischt, wenn auf dem Land ein Wind weht, bringt man sie auf die Terrasse. Einmal konnte er es, betrunken, im Delirium verloren, nicht ertragen und begann, ihr den Weg zu versperren, als sie nach dem Unterricht würgend und stotternd im Flur das Büro verließ, und begann, seine Liebe zu erklären:

Du bist mir lieb! I Ich liebe dich! Lass mich sprechen!

Und Alice wurde blass – wahrscheinlich aus Angst, als ihr klar wurde, dass sie nach dieser Erklärung nicht mehr in der Lage sein würde, hierher zu kommen und einen Rubel für eine Unterrichtsstunde zu bekommen; sie machte ängstliche Augen und flüsterte laut:

Oh, das ist unmöglich! Bitte nicht reden! Es ist verboten!

Und dann schlief Vorotov die ganze Nacht nicht, gequält von Scham, schimpfte mit sich selbst und dachte angestrengt nach. Es schien ihm, als hätte er mit seiner Erklärung das Mädchen beleidigt, als würde sie nicht mehr zu ihm kommen.

Er beschloss, morgens ihre Adresse in der Adresstabelle herauszufinden und ihr einen Entschuldigungsbrief zu schreiben. Aber Alice kam ohne Brief. Zuerst fühlte sie sich unbehaglich, aber dann schlug sie das Buch auf und begann, wie immer schnell und klug zu übersetzen:

- „Oh, junger Herr, zerreiße nicht diese Blumen in meinem Garten, die ich meiner kranken Tochter schenken möchte ...“

Sie geht heute noch. Vier Bücher wurden bereits übersetzt, aber Vorotov kennt nichts außer dem Wort „Erinnerungen“, und als er nach seiner wissenschaftlichen Arbeit gefragt wird, winkt er mit der Hand und beginnt, ohne die Frage zu beantworten, über das Wetter zu sprechen.

Bei dieser Art von SPP bilden einfache Sätze eine Art Kette: Aus dem Hauptsatz stellen wir die Frage des 2. Nebensatzes, aus dem zweiten die Frage des 3..

In den folgenden Beispielen werden Fragen zum nächsten Satz in Klammern gesetzt.

Und Nikolai ging zur Arbeit (warum?), damit niemand sagen konnte, dass er seinen Job (welchen?) nicht mochte, der ihm wirklich nicht gefiel.

Ein IPP mit einem Komma an der Kreuzung von 2 Konjunktionen hat konsequente Vorlage.

Er sagte, wenn Vater kommt, gehen wir in den Park. (Der Vorschlag wird weiter unten besprochen.)

Analyse: Er sagte (was?) -> lass uns in den Park gehen (wann?) -> wenn Vater kommt.

Nicht gewerkschaftlicher Vorschlag

Komplexe Sätze ohne Vereinigung

Komplexer Satz ohne Vereinigung- Dies ist ein komplexer Satz, in dem einfache Sätze ohne die Hilfe von Konjunktionen oder verwandten Wörtern in Bedeutung und Betonung zu einem Ganzen zusammengefasst werden: [Gewohnheit von oben zu uns gegeben]: [Ersatz Glück sie](A. Puschkin).

Semantische Beziehungen zwischen einfachen Sätzen in Konjunktionen und Nicht gewerkschaftlich komplexe Sätze werden unterschiedlich ausgedrückt. In verwandten Sätzen sind Konjunktionen an ihrem Ausdruck beteiligt, sodass die semantischen Beziehungen hier eindeutiger und klarer sind. Zum Beispiel Gewerkschaft Also drückt die Konsequenz aus weil- der Grund, Wenn- Zustand, Jedoch- Opposition usw.

Arten komplexer nicht gewerkschaftlicher Sätze.

Die am weitesten verbreitete Klassifizierung von Arten nicht gewerkschaftlicher Vorschläge ist nach lexikalische Bedeutung. Dementsprechend werden folgende SBP unterschieden:

- erläuterndes SBP:

Auf der Straße geschah etwas Unfassbares: Plötzlich war ein unglaublicher Lärm zu hören.

- SBP mit Sequenzwert:

Die Frühlingssonne lugte hinter den Wolken hervor und es wurde schnell wärmer.

- zusätzliches SBP:

Er beschloss, zur Arbeit zu gehen: Er musste seinen kranken Partner ersetzen.

- SBP mit Konditionswert:

Wenn ich nach Hause komme, werde ich alle rausschmeißen.

- SBP mit Grundwert:

Als sich die Tür öffnete, war zu hören: Vika war von der Schule zurückgekehrt.

- SBP mit Zeitwert:

Die Sonne ging auf und die Vögel zwitscherten fröhlich.

- SBP mit passendem Wert:

Zeit fürs Geschäft – Zeit für Spaß.

- SBP mit der Bedeutung der Konsequenz:

Der Fernseher ist kaputt: Es gab einen Stromstoß.

Direkte Rede und deren schriftliche Darstellung.

Direkte Rede formatieren

1. Direkte Rede muss in Anführungszeichen hervorgehoben werden.

3. Wenn den Worten des Autors eine direkte Rede vorausgeht, sollten danach ein Komma und ein Bindestrich gesetzt werden. Wenn die direkte Rede einen Ausruf oder eine Frage enthält, sollte dieser ein Frage- oder Ausrufezeichen und ein Bindestrich folgen. In jedem Fall sollten die Worte des Autors mit einem Großbuchstaben beginnen. Sätze mit direkter Rede:

„Ich werde dich niemandem geben“, flüsterte Anton aufgeregt.

"Wer ist da?" – fragte Pashka voller Angst.

„Lass uns schnell rennen!“ – schrie Serjoscha.

2. Wenn Sie an der Stelle, an der die direkte Rede unterbrochen wird, einen Punkt setzen sollen, müssen Sie nach der direkten Rede ein Komma und einen Bindestrich und nach den Worten des Autors einen Punkt und einen Bindestrich setzen. In diesem Fall sollte der zweite Teil mit Großbuchstaben geschrieben werden. Direkte Rede formatieren in diesem Fall sieht so aus.

Grechishnikova Marina Anatolyevna,

Lehrer für russische Sprache und Literatur

Städtische Siedlung MBOU „Secondary School No. 2“. Urengoi

Komplexe Sätze mit mehreren Nebensätzen. Arten der Unterordnung.

Vorbereitung auf das Staatsexamen. Aufgabe B8.

Ziel – Systematisierung des Wissens der Studierenden zum Thema, Verbesserung der Fähigkeiten im Umgang mit Tests und Texten zur Vorbereitung auf das Staatsexamen

Lernziele:

Lehrreich

  • die Fähigkeit verbessern, zwischen Arten der Unterordnung in einem komplexen Satz zu unterscheiden;
  • stellen Sie die Arbeit von Yuri Afanasyev vor.

Entwicklung

  • syntaktische Fähigkeiten entwickeln;
  • Fähigkeiten im Umgang mit Texten entwickeln;
  • Fähigkeiten im Umgang mit Tests entwickeln (Aufgaben A1 – B9).

Lehrreich

  • kultiviere die Liebe zu Heimatland, respektvolle Haltung gegenüber der Kultur der Völker des Nordens, die Jamal bewohnen;
  • um einen denkenden Leser über die Werke von Yamal-Autoren aufzuklären.

Unterrichtsausrüstung:

  • Computer;
  • interaktives Board;
  • Lehrbuch;
  • Notizbücher;
  • Handouts (Tests, Texte).

Während des Unterrichts

  1. Aufwärmen der Sprache
  1. Lesen Sie den Text – einen Auszug aus Yuri Afanasyevs Geschichte „Zwei Fichten“ (drucken Sie die Texte für jeden Schüler aus oder projizieren Sie sie an die Tafel).

1. Aufgrund des Sturms stand der Schlepper in einem Bach. 2. Die Zeit drängte. 3. Fast eine Woche lang reisten Eduk und Oksana entlang der Kanäle zum Dorf auf Kaldanka. 4. Fast eine Woche – das ist die Zeit. 5. Und im Leben von Eduk gab es einen Moment. 6. In diesen Tagen lernte er so viel über die Welt, dass der älteste alte Mann es nicht hätte lernen können. 7. Es stellt sich heraus, dass die Welt sehr groß und hektisch ist. 8. Wie die Tiere in der Taiga bewohnen sie alle möglichen Menschen. 9. Jeder hat viele Sorgen. 10. Aber das Unglaublichste für Eduk war zu hören, dass es Länder gibt, in denen Menschen leben das ganze Jahr Sie laufen fast ohne Kleidung herum. 11. Stellen Sie sich vor, Sie wären ohne Kleidung in der Arktis, auch nicht im Winter, nicht einmal im Sommer (?!). 12. Er konnte jedoch nicht anders, als Oksana zu glauben. 13. Ihre Beziehung war so eng, ihre Augen verstanden ihn so tief, dass er Angst vor seinen schlechten Gedanken hatte. 14. „Was? - dachte Eduk. „Warum werden Sie nicht verwandt, seien Sie Ihre eigene Person in einem warmen, nahrhaften Dorf?“

15. Und dann tauchte plötzlich das Dorf hinter dem geschmolzenen Kap auf. 16. Die entlang des Bergrückens am Hang verstreuten Häuser drängten sich wie Hühner zusammen. 17. Unter ihnen erhob sich eine Kirche wie ein Auerhahn, rötlich leuchtend aus Lärchenstämmen.18. Und weiter hinter dem Dorf ragten stachelige Fichten wie ein Kamm hervor. 19. Ein schwacher Geruch machte mich schwindelig warmes Brot. 20. Eduk konnte diesen Geruch aus großer Entfernung erkennen. 21. Du kannst ihn mit nichts verwechseln...

  1. Suchen Sie im Text nach Dialektwörtern und ersetzen Sie diese durch stilneutrale Synonyme.

Kaldanka (in Projekt 3) – Boot

Uval (in Projekt 16) – Hügel, Hang

  1. Finden Sie in Absatz 2 Vergleiche. Notieren Sie die Anzahl der Vergleichssätze.

16 – wie Hühner

17 – Auerhuhn (Instrumentalfallform)

18 – Kamm (Instrumentalkofferform)

  1. Notieren Sie die Nummer des Satzes mit dem einleitenden Wort.
  1. Schreiben Sie die grammatikalischen Grundlagen aus den Sätzen 7, 12, 20 auf

7 – die Welt ist groß, hektisch

12 – er konnte nicht anders, als zu glauben

20 – Eduk konnte den Unterschied erkennen

  1. Bestimmen Sie die Art der untergeordneten Verbindung in der Phrase „Tiere in der Taiga“ (Satz 8). Ersetzen Sie diesen Ausdruck durch ein Synonym mit untergeordnete Verbindung Vereinbarung.

Kommunikationsmanagement; Taiga-Tiere

  1. Bestimmen Sie die Art der untergeordneten Verbindung in der Phrase „unruhige Welt“ (Satz 7). Ersetzen Sie diesen Ausdruck durch einen Synonym für die untergeordnete Verbindung, das Management.

Koordinierung; Frieden ohne Frieden

  1. Notieren Sie die Anzahl komplexer Sätze.

6, 10, 13

  1. Wissen aktualisieren

Schreiben Sie Satz 10 aus dem Text.

Aber das Unglaublichste für Eduk war zu hören, dass es Länder gibt, in denen die Menschen das ganze Jahr über fast ohne Kleidung unterwegs sind.

Konstruieren Sie ein Diagramm dieses Satzes: [ === ], (which === ____), (wo ____ ===).

Bestimmen Sie die Art der Unterordnung (sequentiell).

Welche Arten der Unterordnung in einem komplexen Satz kennen Sie? (Memo, Anhang 1).

Nenne Beispiele.

  1. Konsolidierung
  1. Bestimmen Sie die Art der Unterordnung. Füllen Sie die Tabelle (Anhang 2) aus. Kommentieren Sie Ihre Antwort mündlich. Drucken Sie für jeden Schüler Arbeitsblätter mit Beispielsätzen aus. Absolventen füllen nur Spalte 2 aus.

Angebot

Art der Unterordnung

Der wichtigste Held in der chantischen Mythologie ist der Bär, der gilt als Vorfahre

Folgesatz (Hauptsatz → Attributivsatz → Folgesatz)

führe das nicht nur gewissenhaft Die Arbeit wird es ihm ermöglichen, herauszukommen

Homogen (Haupt → untergeordnetes erklärendes, untergeordnetes erklärendes)

Wenn Sie Kontakt aufnehmen

Parallel oder heterogen (Nebensätze → Hauptsatz → Nebensatz)

wird überwunden werden müssenviele Hindernisse,

Parallel oder heterogen (Zwecksatz → Hauptsatz → Attributsatz)

Aufgabe Traditionen pflegen kompliziert durch die Tatsache, dass viele Russisch sprechende junge Leutelerne deine Muttersprache, bevorzugen

Folgesatz (Hauptsatz → Erklärsatz → Attributivsatz)

die Rolle erscheint in Legenden.

Sequentiell (Haupt → erläuternder Satz → Zugeständnissatz)

Für die Rechte des Volkes der den Dichter anspricht, der ruft

Parallel oder heterogen (Satzsatz → Hauptsatz → Satzsatz). In diesem Satz beziehen sich die Nebensätze auf unterschiedliche Wörter im Hauptsatz.

Der Autor oft greift auf die Rezeption zurück„sich der Vergangenheit zuwenden“ zwingen

Homogen (Hauptsatz → Nebensatz, Nebensatz des Ziels).

  1. Komprimieren Sie den Text. Bilden Sie aus den Sätzen 6-8 (Auszug aus der Geschichte „Zwei Fichten“) 1 komplexen Satz mit homogener Unterordnung der Nebensätze.

Wie heißt diese Methode der Textkomprimierung? (Vereinfachung bedeutet, mehrere Sätze zu einem zusammenzufassen).

  1. Unter den folgenden Sätzen finden Sie das SPP mit sequentieller Unterordnung von Nebensätzen:

1. Ohne die Straße zu erkennen, floh er in die Waldtundra und rannte in Richtung Ural. 2. Laufen bis zur Erschöpfung. 3. Er hatte Angst aufzuhören. 4. Er hatte das Gefühl, dass er innerlich zerrissen würde, wenn er aufhören würde. 5. Mein Herz kann es nicht ertragen. 6. Und er rannte, rannte abseits der Straße und warf dabei Bitterkeit und Groll aus.

Antwort: 4

  1. Setzen Sie die Sätze mit dem Text der Geschichte „Zwei Fichten“ von Yu Afanasyev fort, sodass Sie SPP erhalten verschiedene Typen Unterordnung:

Sequentiell: Ich kann nicht sagen, wie alt diese Fichten sind... (die am Ufer des Ob wachsen).

Homogen : Was uns näher zusammenbrachte, war die Einsamkeit oder die Vorfreude auf den Morgen, wenn das Dorf mit Angelschweiß, dem Muhen der Kühe, dem Hauch von frischem Wind usw. aufwachen würde. (Wenn der Bekassinen-Flusswasserläufer mit einem hölzernen schamanischen Triller den Beginn des Tages ankündigt.

Parallel (ungleichmäßig): Wenn der Häuptling lächelt, scheint es... (dass er bereit ist, dich wie einen kleinen Fisch zu verschlingen).

  1. Testen. Teil B8. Präsentation (besser ist es, eine Unterrichtsstunde mit einer mobilen Computerklasse durchzuführen, damit jeder Absolvent die Tests selbstständig bearbeiten kann. Ist dies nicht möglich, können die Aufgaben für jeden Studierenden ausgedruckt werden).

1. Suchen Sie unter den Sätzen 1-6 einen komplexen Satz mit homogener Unterordnung der Nebensätze. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) Viele gingen nicht, um den Norden zu erkunden und in Jamal zu leben, sondern um Geld zu verdienen. (2) Kommt es nicht daher: Ich habe 15 Jahre lang gearbeitet, „meine ganze Kraft“ in den wilden Norden gegeben – hat mich wieder in die Schranken gewiesen, mir alles gegeben. (3) Sie gaben und küssten sich zum Abschied, und die „Stillen“ wurden zunehmend in die Dunkelheit geworfen, als wären sie im Voraus verurteilt worden: Die Einheimischen konnten nicht zu Kadern ausgebildet werden. (4) In der zweiten und dritten Generation erhielten die Kinder der Enteigneten keine Reisepässe.

(5) „Den dritten Schlag erhielt Jamal mit dem Beginn der Öl- und Gasförderung. (6) Jetzt wissen die Organisatoren selbst nicht, warum sie die Städte gebaut haben oder was sie mit der Bevölkerung machen sollen.“

2. Finden Sie unter den Sätzen 1-6 einen komplexen Satz mit paralleler (heterogener) Unterordnung. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) Mit der Schließung der Schifffahrt ist das Ausbringen von Netzen auf dem Ob praktisch verboten. (2) Aber jedes Jahr werden Netze installiert, und es ist für einen Fischinspektor unmöglich, sie alle mit einer Spitzhacke zu entfernen. (3) Wie viele Löcher müssen Sie schneiden?! (4) Um die Freizeitfischerei zu rationalisieren, ist es in manchen Fällen angebracht, auf der Grundlage der Erfahrungen der Einwohner von Gurjew eine Lizenz zum Fischen anzuwenden. (5) Dieses Experiment ist gerechtfertigt, wenn der Beifang unbedeutend ist wertvolle Arten Fisch, der keine negativen Auswirkungen auf die Fortpflanzung hat Fischbestände und im Herbst auf den glatten Sandstränden, wenn die Fischer diese verlassen und in ihre Winterquartiere ziehen.

(6) Es sollte berücksichtigt werden, dass das Angeln im Norden im Herbst, bei Wind und eisigem Wasser kein leichtes Vergnügen ist.

3. Suchen Sie unter den Sätzen 1-5 einen komplexen Satz mit homogener Unterordnung der Nebensätze. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) Die Rentabilität der lizenzierten Fischerei liegt nicht nur in der Sammlung von Geldern, von denen ein Teil in die Entwicklung der Fischerei fließen sollte, sondern vor allem in der Ausbildung der Person selbst. (2) Wenn Sie angeln möchten, kümmern Sie sich um die Säuberung der Lebewesen, pflanzen Sie ein paar Büsche, um die Ufer laichender Flüsse zu stärken, und leisten Sie Ihren Beitrag zur Rettung der Jungfische. (3) Wer den Fisch genommen, aber nicht zurückgegeben hat, wer gegen die Fischereiregeln verstoßen hat, kann aus der Gesellschaft ausgeschlossen oder vorübergehend vom Fischfang suspendiert werden. (4) Es scheint, dass Hobbyfischer an ihrem Wohnort ihr Revier sorgfältiger überwachen und auch Hilfe bei der Bekämpfung der böswilligen Wilderei leisten werden. (5) Die Entdeckung letzterer Fälle ist noch unbedeutend.

4. Suchen Sie unter den Sätzen 1-7 einen komplexen Satz mit homogener Unterordnung der Nebensätze. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) Wilderer. (2) Wer sind sie? (3) Natürlich, Leute. (4) Aber das sind Menschen, die absichtlich der Natur Schaden zufügen. (5) Was ist mit dem Rest, der seinen Ob liebt und aus dem einen oder anderen Grund als Übertreter endet? (6) Stört ihn nicht allein das Wort „Wilderer“? (7) Bisher ist ein solcher Unterschied nicht sichtbar, und zwar nur deshalb, weil bei der Organisation der Freizeitfischerei nicht alles genutzt wurde.

5. Suchen Sie unter den Sätzen 1-5 einen komplexen Satz mit sequentieller Unterordnung der Nebensätze. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) V letzten Tage Abflug Schaltjahr Die gedrungenen Blockhäuser im Dorf wurden durch die Last des Schnees auf den Dächern noch fester an den Boden gedrückt. (2) Das alte Bürogebäude, einer solchen Belastung nicht gewachsen, lehnt am Nachbarzaun, doch stolz und großspurig weht eine Fahne an einer Fichtenstange, alles verblüht und dort gepflanzt, von wem und wann nicht bekannt ist. (3) Die Flagge verherrlichte die immer noch unzerstörbare und mächtige Union, als das politische Wetter im zweiten Jahr völlig anders war. (4) Aber die Menschen in Jamalsk haben sich weder moralisch noch in ihrem Handeln verändert. (5) Am Giebel des Büros hing noch immer ein abblätternder Slogan, der die Fischer und Fischerfrauen aufforderte, hart zu arbeiten und noch ein Prozent mehr als geplant zu geben, denn von diesem Prozentsatz hing das Schicksal des Mutterlandes ab.

6. Suchen Sie unter den Sätzen 1-6 einen komplexen Satz mit paralleler Unterordnung von Nebensätzen. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) „Jetzt wird es krachen!“ - erklärte Styopka seiner Mentorin, die den Lärm der Kinder mit Migräneschmerzen wahrnahm und ungeduldig auf das Ende ihrer Pflicht wartete. (2) Styopka wusste nicht, woher sie kam. (3) Aber wie konnte er daran interessiert sein, dass einige Leute es tun würden? Weit im Norden bauen, andere - um das nördliche Dienstalter für den Ruhestand entsprechend dem Koeffizienten zu entwickeln. (4) Aber die Internatslehrerin fiel im Dorf durch ihre Ungeselligkeit auf, traute der Sauberkeit der Frösche und Malitsa nicht und scheute sich davor, die Familien der Tundrabewohner zu besuchen. (5) Es ist nicht einfach, Rentierzüchter und Fischer zu einem Elterntreffen im Internat zu versammeln, aber zu Ihnen nach Hause zu kommen – Kumpel – wird verehrt. (6) Und wenn der Lehrer anfing, in ihrem zu sprechen Muttersprache, dann wurde er nichts Geringeres als ein Ruma – ein Freund, dem man gelegentlich ein Geschenk machen muss.

7. Suchen Sie unter den Sätzen 1-6 einen komplexen Satz mit homogenen Nebensätzen. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) Der Schneesturm heulte lauter und wütender, aber die Stimmen im Zelt, das von außen von mehreren Glühbirnen beleuchtet wurde, waren weithin zu hören. (2) Bevor Chuprov Zeit hatte, den Vorhang zurückzuziehen, spritzte ein Mann mit einer Maske eine volle Kelle Eiswasser in seinen Kragen. (3) „Was für ein Witz“, keuchte Styopka. (4) Dem Besitzer gefiel der Witz, und dieser Trick sorgte für mehr Lärm und Spaß bei allen Gästen.

(5) Wie konnte er nicht alle Konsequenzen vorhersehen? (6) Schließlich hätte er wissen müssen, dass er eingeladen und als Geisel von One-Eyed genommen wurde, dass der Beschaffer, wenn nötig und um dem Besitzer zu gefallen, ins Dorf gebracht wurde.

8. Suchen Sie unter den Sätzen 1-6 einen komplexen Satz mit sequentieller Unterordnung der Nebensätze. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) Er kannte die Wolfsbrut seit letztem Jahr, und jetzt absolvierten auch vier einjährige Welpen ein Training in einem Schneesturm. (2) Als sie alle geschwächten Hirsche mit einem Messer zerteilten, wurden ihre Leichen im Schnee schwarz. (3) Hier und da versuchte es der Vielfraß: Er sprang von Baum zu Baum, nagte an der Kehle, trank das Blut und warf das Tier...

(4) Hunzi dachte nicht mehr an Zyryanovs Versprechen – wenn der Hirsch zu 100 % sicher wäre, würde er ihm dreißig Prozent übertragen. (5) Dieser ganze Markt ist nichts für ihn. (6) Das Einzige, woran er jetzt dachte, war, dass niemand den Schnee, den Himmel, die Luft, die Tundra, in der er ging, wegnehmen konnte.

9. Suchen Sie unter den Sätzen 1-6 einen komplexen Satz mit sequentieller Unterordnung der Nebensätze. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) Hunzi ging unbewaffnet auf den Wolf los, nur mit diesem Schaufelstock. (2) Er hatte weder Angst noch Zorn vor dem Wolf. (3) Was er träumte, verschwand. (4) Hunzi, der auf den Weg spähte, sah, dass er versuchte, über die Schlucht zu springen, sich aber vor einer großen Schneewehe in Acht nahm, dass er sich hinsetzte, sich umdrehte und sich wieder direkt bewegte.

(5) Schließlich sah Hunzi einen Wolf am gegenüberliegenden Ufer des Yugan-Flusses. (6) Die Aue war zwei bis drei Meter tief mit Schnee bedeckt – so einfach konnte man sie nicht überqueren...

10. Suchen Sie unter den Sätzen 1-5 einen komplexen Satz mit sequentieller Unterordnung der Nebensätze. Schreiben Sie die Nummer dieses Angebots.

(1) Der Hirsch trägt den Hirten immer weiter. (2) Es ist nicht beängstigend, mit einem solchen Reh zu reisen, auch wenn es unbewaffnet ist. (3) Wie kann ein Hirte sich nicht über die Hirsche freuen, wie kann er nicht ein Lied über sie singen! (4) Narasyukh, erzähl uns vom blauen Wind von Kaslanya und vom Hirsch-Minyruv, dem heiligen Hirsch, der in seinem ganzen Leben nicht weiß, was ein Team ist. (5) Erzähl mir, wie die Minyruv die Sonne an ihre Hörner hängten und wie in einer ruhigen Nacht die Sterne wie Glocken in ihren Ohren läuteten ...

Antworten

  1. Betrachtung. Zusammenfassung der Lektion.
  • Was haben Sie in der Lektion Neues gelernt?
  • Wie findet man komplexe Sätze mit unterschiedlichen Unterordnungsarten?
  • Was ist der Unterschied zwischen homogener Unterordnung und paralleler Unterordnung?
  • Welche Probleme wirft Yu.N auf? Afanasjew in seinen Werken?
  • Welche lexikalischen Merkmale sind in den im Unterricht verwendeten Texten zu erkennen? (Dialektwörter, Fülle an Ausdrucksmitteln, insbesondere Vergleiche).
  • Sind Ihnen die syntaktischen Merkmale der Werke von Yamal-Autoren aufgefallen? (Einfache Sätze, einleitende Wörter, Umkehrung).
  1. Differenzierte Hausaufgabe (optional).
  1. Bereiten Sie eine Präsentation mit 20 Folien zum Thema „Vorbereitung auf das Staatsexamen“ vor. B8“ (Auftritt in Gruppen möglich).
  2. Entwickeln Sie eine Erinnerung zum Auswendiglernen von theoretischem Material zum Thema.
  3. Erstellen Sie eine Tabelle, um das Wissen zum Thema zu systematisieren und theoretisches Material auswendig zu lernen.
  4. Lösen Sie mehrere Varianten der Aufgaben B8 aus der Sammlung zur Vorbereitung auf das Staatsexamen.

Referenzliste

  1. Gosteva Yu.N., Vasiliev I.P., Egoraeva G.T. GIA 2014. Russische Sprache. 9.Klasse. 30 Standardoptionen Testaufgaben und Vorbereitung auf die Umsetzung von Teil 3 (C) / Yu.N. Gosteva, I.P. Wassiljew, G.T. Egoraeva. – M.: Verlag „Exam“, 2014.
  2. Lvova S.I. GIA 2014. Russische Sprache: Trainingsaufgaben: 9. Klasse / S.I. Lvova, T.I. Zamuraeva. – M.: Eksmo, 2013.
  3. Nazarova T.N. GIA. Workshop zur russischen Sprache: Vorbereitung auf die Erledigung der Aufgaben von Teil B/ T.N. Nazarova, E. N. Geige. – M.: Verlag „Exam“, 2014.
  4. Russisch. 9.Klasse. Vorbereitung auf das Staatsexamen 2013: pädagogisches und methodisches Handbuch / Ed. AUF DER. Senina. – Rostow n/d: Legion, 2012.
  5. Khaustova D.A. Russisch. Vorbereitung auf das Staatsexamen (Verfassen einer prägnanten Zusammenfassung). Universelle Materialien mit methodische Empfehlungen, Lösungen und Antworten / D.A. Khaustova. – 3. Aufl., überarbeitet. und zusätzlich – M.: Verlag „Exam“, 2012.

Internetressourcen

  1. Gubkin zentralisiertes Bibliothekssystem.http://www.gublibrary.ru
  2. Afanasyev Yu.N. Rhythmen der Tundra. Einmal auf einen Rechen treten. Zwei haben gegessen. Unternehmensinformations- und Bibliotheksportal des Autonomen Kreises Jamal-Nenzen.http://libraries-yanao.ru

Anhang 1.

ERINNERUNG

ARTEN DER EINREICHUNG

Ein komplexer Satz kann zwei oder mehr Nebensätze haben. Die Beziehungen solcher Nebensätze untereinander bestimmen die Art der Unterordnung.

1. Parallele Unterordnung

Bei der parallelen Unterordnung umfasst ein Hauptelement verschiedene Arten von Nebensätzen, die unterschiedliche Fragen beantworten:

Die Vernunft (trotz was?), auch wenn sie unterdrückt und vernachlässigt wird, siegt letztendlich immer (warum?), weil es unmöglich ist, ohne sie zu leben (A. Frankreich).

2. Homogene Vorlage

Mit homogener Unterordnung Nebensätze sind vom gleichen Typ, beantworten die gleiche Frage und beziehen sich auf dasselbe Glied des Hauptsatzes oder auf den gesamten Hauptsatz als Ganzes. Homogene Nebensätze werden durch eine koordinierende oder nicht konjunktive Verbindung miteinander verbunden:

Jegoruschka sah (was?), wie sich nach und nach der Himmel verdunkelte und die Dunkelheit auf die Erde fiel (was?), wie die Sterne nacheinander aufleuchteten (A. Tschechow).

3. Konsequente Einreichung

Bei der sequentiellen Unterordnung unterliegt der Hauptsatz einem Nebensatz (Satz ersten Grades), der wiederum dem nächsten Nebensatz (Satz zweiten Grades) unterliegt usw. (die Teile bilden eine Kette) . Durch diese Verbindung wird jeder untergeordnete Teil zum Hauptteil im Verhältnis zum nächsten, es bleibt jedoch nur ein ursprünglicher Hauptteil übrig: welche gilt als Vorfahre Menschen, weshalb ihm die meisten Legenden gewidmet sind.

Die historische Erfahrung beweist, dass alle Versuche Das „Überspringen“ einiger Kulturstufen führt zu nichts Gutem führe das nicht nur gewissenhaft Arbeit zur Restaurierung historische Erinnerung, „Kindheit und Jugend“ des Volkes lass ihn rausgehen auf der Hauptstraße der Weltkultur und kommen zu einem Gefühl der spirituellen Fülle des Seins.

Wenn Sie Kontakt aufnehmen Zu ausländische Literatur, dann mit Zuversicht Wir können sagen, dass der Märchenheld von R. Rugin seit langem bekannt ist bereits in den Weiten Europas von Frankreich bis Russland.

Meister Ihres eigenen Schicksals werden , Chanten und andere kleine Völker Sibirienswird überwunden werden müssenviele Hindernisse, was die Moderne für sie vorbereitet hat.

Aufgabe Traditionen pflegen kompliziert durch die Tatsache, dass viele Russisch sprechende junge Leute Khanty, die den Sinn nicht verstehen lerne deine Muttersprache, bevorzugen Lernen Sie stattdessen Englisch.

Es ist bezeichnend, dass der Hirsch spielt in der Chanten-Mythologie weniger bedeutsam Rolle als in den Nenzen-Legenden, allerdings auch erscheint in Legenden.

Roman Rugin ist auch Ringer für die Rechte des Volkes, was anspricht dem Verstand seines Lesers und stellt die Fakten dar, und der Dichter, der ruft in die Herzen und Gefühle der Menschen.

Der Autor oft greift auf die Rezeption zurück„sich der Vergangenheit zuwenden“ zwingen Khanty-Leser blicken auf ihre Vergangenheit, um vorwärts zu kommen, die Zukunft zu gestalten.


Da sie untergeordnete Elemente haben, werden sie in mehrere Gruppen unterteilt. Insgesamt gibt es drei davon. In der Sprache kann es einen komplexen Ausdruck mit einer homogenen Unterordnung von Nebensätzen geben, heterogen (parallel) und sequentiell. Im weiteren Verlauf des Artikels werden wir die Merkmale einer dieser Kategorien betrachten. Was ist ein komplexer Satz mit homogener Unterordnung von Nebensätzen?

allgemeine Informationen

Die homogene Unterordnung von Nebensätzen (Beispiele für solche Konstruktionen finden Sie weiter unten) ist ein Ausdruck, bei dem sich jeder Teil auf das Hauptelement oder auf ein bestimmtes Wort darin bezieht. Die letztere Option liegt vor, wenn die Zusatzkomponente nur einen bestimmten Teil der Hauptkomponente verteilt. Sätze mit homogener Unterordnung von Nebensätzen weisen eine Reihe von Merkmalen auf. Somit sind die Spreizelemente vom gleichen Typ, das heißt, sie beantworten die gleiche Frage. Sie sind normalerweise durch koordinierende Konjunktionen miteinander verbunden. Wenn sie einen Aufzählungswert haben, ist die Verbindung nicht gewerkschaftlich, genau wie bei homogenen Elementen. Dies ist im Allgemeinen die homogene Unterordnung von Nebensätzen.

Kommunikation im Kontext

1. Die stillen Jungen kümmerten sich um das Auto /1, bis es über die Kreuzung hinausfuhr /2, bis sich der Staub, den es aufwirbelte, auflöste /3, bis es sich selbst in einen Staubball verwandelte /4.

Als er im Krankenhaus war, erinnerte er sich daran, wie sie plötzlich von den Nazis angegriffen wurden, wie alle umzingelt wurden und wie es der Abteilung gelang, zu ihrer eigenen zu gelangen.

3. Wenn die Konjunktionen „ob... oder“ als sich wiederholende Konstruktionen verwendet werden (im Beispiel kann sie in „ob“ geändert werden), werden die damit verbundenen homogenen Sätze durch ein Komma getrennt.

Es war unmöglich zu sagen, ob es sich um ein Feuer handelte oder ob der Mond gerade aufging. - Es war unmöglich zu verstehen, ob es ein Feuer war, ob der Mond gerade aufging.

Strukturen mit kombinierter Verbindung

Ein Satz mit zahlreichen homogenen Unterordnungen von Nebensätzen kommt in mehreren Varianten vor. Also vielleicht zum Beispiel gemeinsam. Aus diesem Grund müssen Sie bei der Durchführung einer Analyse nicht sofort eine Zusammenfassung erstellen allgemeines Schema oder beeilen Sie sich, Satzzeichen hinzuzufügen.

Kontextanalyse

Die homogene Unterordnung von Nebensätzen wird nach einem bestimmten Schema analysiert.

1. Zählen Sie beim Hervorheben grammatikalischer Grundlagen die Anzahl der einfachen Elemente, die in der Struktur enthalten sind.

2. Sie bezeichnen alle und verwandte Wörter und bilden darauf aufbauend Nebensätze und den Hauptsatz.

3. Hauptelement ist für alle weiteren definiert. Dadurch werden Paare gebildet: Haupt-Untergebene.

4. Basierend auf der Konstruktion eines vertikalen Diagramms wird die Art der Unterordnung untergeordneter Strukturen bestimmt. Es kann parallel, sequentiell, homogen oder kombiniert sein.

5. Es wird ein horizontales Diagramm erstellt, auf dessen Grundlage Satzzeichen platziert werden.

Analyse des Vorschlags

Beispiel: Der Streit besteht darin, dass, wenn Ihr König drei Tage hier ist, Sie bedingungslos verpflichtet sind, das auszuführen, was ich Ihnen sage, und wenn er nicht bleibt, werde ich jeden Befehl ausführen, den Sie mir geben.

1. Dieser komplexe Satz enthält sieben einfache: Der Streit ist /1, dass /2 wenn Ihr König drei Tage hier sein wird /3, dann sind Sie bedingungslos verpflichtet, das auszuführen, was /2 was ich Ihnen sage /4 und / wenn er nicht bleibt /5 dann werde ich ausführen jeder Befehl /6, den du mir gibst /7.

1) der Streit ist;

2) ob Ihr König drei Tage hier sein wird;

3) etwas... dazu sind Sie bedingungslos verpflichtet;

4) Was werde ich dir sagen;

5) wenn er nicht bleibt;

6) dann wird jede Bestellung von mir ausgeführt;

7), die du mir geben wirst.

2. Der Hauptsatz ist der erste (der Streit ist), der Rest sind Nebensätze. Erst der sechste Satz wirft die Frage auf (dann werde ich jeden Befehl ausführen).

3. Dieser komplexe Satz ist in folgende Paare unterteilt:

1->2: Der Streit ist, dass... dann sind Sie unbedingt dazu verpflichtet;

2->3: Sie sind dazu unbedingt verpflichtet, wenn Ihr König drei Tage hier ist;

2->4: Sie sind bedingungslos verpflichtet, das zu tun, was ich Ihnen sage;

6->5: Ich werde jede Bestellung ausführen, wenn sie nicht bestehen bleibt;

6->7: Ich werde jeden Befehl ausführen, den Sie mir geben.

Mögliche Schwierigkeiten

Im gegebenen Beispiel ist es etwas schwierig zu verstehen, um welche Art von sechstem Satz es sich handelt. In dieser Situation müssen Sie sich die koordinierende Konjunktion „a“ ansehen. IN komplexer Satz es darf im Gegensatz zum untergeordneten Konnektivelement nicht neben dem zugehörigen Satz stehen. Auf dieser Grundlage ist es notwendig zu verstehen, welche einfachen Elemente diese Vereinigung verbindet. Zu diesem Zweck bleiben nur Sätze übrig, die Widersprüche enthalten, und der Rest wird entfernt. Solche Teile sind 2 und 6. Da sich Satz 2 aber auf Nebensätze bezieht, muss 6 auch so sein, da es mit 2 verbunden ist koordinierende Konjunktion. Es ist leicht zu überprüfen. Es reicht aus, eine Konjunktion einzufügen, die einen Satz von 2 hat, und sie mit 6 zu verbinden, wobei sich die Hauptkonjunktion auf 2 bezieht. Beispiel: Der Streit besteht darin, dass jede Bestellung von mir ausgeführt wird. Basierend darauf können wir sagen, dass in beiden Fällen eine homogene Unterordnung von Nebensätzen vorliegt, lediglich in 6 wird die Konjunktion „was“ weggelassen.

Abschluss

Es stellt sich heraus, dass dieser Satz komplex ist mit homogen verwandten Nebensätzen (2. und 6. Sätze), parallel (3-4, 5-7) und sequentiell (2-3, 2-4, 6-5, 6-7). . Um Satzzeichen zu platzieren, müssen Sie die Grenzen einfacher Elemente bestimmen. Dabei wird die mögliche Kombination mehrerer Gewerkschaften an der Vorschlagsgrenze berücksichtigt.

Vorlesung 75 Arten der Unterordnung von Nebensätzen

In dieser Vorlesung werden die wichtigsten Arten komplexer Sätze mit mehreren Nebensätzen besprochen.

Arten von Nebensätzen

In dieser Vorlesung werden die wichtigsten Arten komplexer Sätze mit mehreren Nebensätzen besprochen.

Vorlesungsübersicht

75.1. Konsequente Unterordnung von Nebensätzen.

75,2. Homogene Unterordnung von Nebensätzen.

75,3. Parallele Unterordnung von Nebensätzen.

75.1. Konsequente Unterordnung von Nebensätzen

In den Vorlesungen 73 und 74 haben wir über komplexe Sätze und verschiedene Arten von Nebensätzen gesprochen, uns aber meist nur auf Sätze mit einem Nebensatz konzentriert. Viel häufiger kommen in Texten Sätze aus drei oder mehr Teilen vor, in denen mehrere Nebensätze verwendet werden.

Abhängig davon, wie diese Nebensätze an den Hauptsatz angehängt werden, werden komplexe Sätze (CSS) unterteilt in:

1) SPP mit sequentieller Unterordnung von Nebensätzen;

2) SPP mit homogener Unterordnung von Nebensätzen;

3) SPP mit paralleler Unterordnung von Nebensätzen;

4) NGN mit verschiedenen Arten von Nebensätzen.

Lassen Sie uns den Vorschlag analysieren:

Wir verwenden Pfeile, um anzuzeigen, wo genau wir die Frage an den Nebensatz stellen (vom Ende des vorherigen Teils, vom Anfang oder von der Mitte). In diesem Satz stellen wir eine Frage zu beiden Nebensätzen vom Ende des vorherigen Teils.

Schauen wir uns noch ein paar Sätze mit sequentieller Unterordnung von Nebensätzen an.

Aus diesem Diagramm wird deutlich, dass der zweite Teil den ersten unterbricht, da die Frage in der Mitte des Hauptsatzes gestellt wird.

Ich möchte auf eine andere Art komplexer Sätze mit sequentieller Unterordnung von Nebensätzen aufmerksam machen. Dieser Fall ist ziemlich kompliziert, also schenken Sie ihm besondere Aufmerksamkeit.

[Ich dachte] 1, (dass es mir später schwer fallen würde, mich von seiner Vormundschaft zu befreien) 2, (wenn ich in diesem entscheidenden Moment nicht mit dem alten Mann stritt) 3.

Versuchen Sie nun, selbst Diagramme mehrerer Sätze zu zeichnen. Dazu müssen Sie verschiedene Elemente aus dem unteren Feld in die Tabelle ziehen.

1) Sie schrieb ihm, dass sie beschlossen habe, ihre Abreise aus Dresden zu beschleunigen, da sich der Gesundheitszustand ihrer Tante völlig verbessert habe.

2) Mechik konnte nicht glauben, dass Levinson wirklich so war, wie Chizh ihn darstellte.

3) Sie sah ihn an, wie man einen Menschen ansieht, in dem man etwas sieht, was man schon lange erwartet hat.

75,2. Homogene Unterordnung von Nebensätzen

Um homogen Wir sagen Unterordnung von Nebensätzen, wenn in einem komplexen Satz alle Nebensätze vorhanden sind

  • sich auf dasselbe Wort des Hauptteils beziehen,
  • vom gleichen Typ sind,
  • sind durch eine nicht gewerkschaftliche oder koordinierende Verbindung verbunden.

Schauen wir uns ein paar Beispiele an.

In anderen Fällen ist die Homogenität der Nebensätze möglicherweise nicht so offensichtlich:

[Sie ging mit ihm, erfreut] 1, (dass sie ihm gefiel) 2 und (jetzt kann sie am Ufer bleiben und eine Pause vom Babysitten des gelangweilten Pavlik machen) 2.

Zwischen homogenen Nebensätzen gibt es Konnektivität, aber im zweiten Nebensatz wird das konjunktive Mittel (die Konjunktion DAS) weggelassen, kann aber leicht wiederhergestellt werden:

[Für den mittelalterlichen Leser ist es in erster Linie wichtig] (wem das Werk gewidmet ist) und (von wem es geschaffen wurde).

Versuchen Sie es nun mit den zerbröckelten einfache Sätze Sammeln Sie komplexe Nebensätze mit einheitlicher Unterordnung. Achten Sie auf die Bedeutung des Satzes.

75,3. Parallele Unterordnung von Nebensätzen

Parallel (ungleichmäßig) Die Unterordnung von Nebensätzen erfolgt in zwei Fällen:

  • wenn Nebensätze an ein Wort des Hauptteils angehängt sind, sich aber in der Semantik unterscheiden;
  • Nebensätze haben die gleiche Bedeutung, beziehen sich aber auf unterschiedliche Wörter des Hauptteils.

Schauen wir uns beide Fälle anhand von Beispielen an.

(Da wir nie Vögel gehalten haben) 1, [dann wurde mir klar] 2, (dass dieser Käfig dem neuen Mieter gehört) 3.

In diesem Satz ist der Hauptteil der zweite Teil, beide Nebensätze basieren auf demselben Wort, unterscheiden sich aber gleichzeitig in der Bedeutung: Teil 1 ist ein Nebensatz der Vernunft und Teil 3 ein erklärender Satz. Lassen Sie uns diesen Vorschlag nun schematisch darstellen.

Bitte beachten Sie, dass das Schema dem Schema eines komplexen Satzes mit homogenen Nebensätzen sehr ähnlich ist, die gestellten Fragen jedoch unterschiedlich sind.

Betrachten Sie nun einen Satz mit Nebensätzen, die in der Bedeutung identisch sind, sich aber auf unterschiedliche Wörter des Hauptteils beziehen.

Beide Nebensätze in diesem Satz sind erklärend, durch die gleichen Konjunktionen verbunden, hängen aber gleichzeitig von unterschiedlichen Wörtern ab.

Geben Sie die Anzahl komplexer Sätze mit paralleler Unterordnung von Nebensätzen an. Wenn die Antwort falsch ist, lesen Sie unbedingt den Popup-Kommentar.

Datum: 22.05.2010 10:47:52 Aufrufe: 25390